Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄγναπτος: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_16)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄγναπτος''': -ον, ἐπὶ ὑφάσματος μὴ λευκανθέντος ἢ ξανθέντος, ἄρα νέου, Πλούτ. 2. 691Ι). ΙΙ. [[ἀκάθαρτος]], [[ἄπλυτος]], αὐτόθ. 169C.
|lstext='''ἄγναπτος''': -ον, ἐπὶ ὑφάσματος μὴ λευκανθέντος ἢ ξανθέντος, ἄρα νέου, Πλούτ. 2. 691Ι). ΙΙ. [[ἀκάθαρτος]], [[ἄπλυτος]], αὐτόθ. 169C.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non foulé, non cardé, <i>d’où</i><br /><b>1</b> qui est encore neuf;<br /><b>2</b> non nettoyé, non purifié.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[γνάπτω]].
}}
}}

Revision as of 19:27, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγναπτος Medium diacritics: ἄγναπτος Low diacritics: άγναπτος Capitals: ΑΓΝΑΠΤΟΣ
Transliteration A: ágnaptos Transliteration B: agnaptos Transliteration C: agnaptos Beta Code: a)/gnaptos

English (LSJ)

ον, of cloth,

   A not fulled or carded, hence, new, χλαῖνα Pl. Com.18D., cf. Plu.2.691d.    II not cleansed, unwashed, ib.169c.

German (Pape)

[Seite 17] ungewalkt, ἱμάτια Plut. Symp. 6, 6, 1; falsch ἄγναμπτος Superst. 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγναπτος: -ον, ἐπὶ ὑφάσματος μὴ λευκανθέντος ἢ ξανθέντος, ἄρα νέου, Πλούτ. 2. 691Ι). ΙΙ. ἀκάθαρτος, ἄπλυτος, αὐτόθ. 169C.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non foulé, non cardé, d’où
1 qui est encore neuf;
2 non nettoyé, non purifié.
Étymologie: ἀ, γνάπτω.