παλαιόπλουτος: Difference between revisions

From LSJ

ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)

Source
(6_16)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πᾰλαιόπλουτος''': -ον, [[πλούσιος]] ἐκ παλαιῦ χρόνου, ὡς τὸ [[ἀρχαιόπλουτος]], Θουκ. 8. 28· ἀντίθετον τῷ [[νεόπλουτος]].
|lstext='''πᾰλαιόπλουτος''': -ον, [[πλούσιος]] ἐκ παλαιῦ χρόνου, ὡς τὸ [[ἀρχαιόπλουτος]], Θουκ. 8. 28· ἀντίθετον τῷ [[νεόπλουτος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />riche depuis longtemps.<br />'''Étymologie:''' [[πάλαι]], [[πλοῦτος]].
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλαιόπλουτος Medium diacritics: παλαιόπλουτος Low diacritics: παλαιόπλουτος Capitals: ΠΑΛΑΙΟΠΛΟΥΤΟΣ
Transliteration A: palaióploutos Transliteration B: palaioploutos Transliteration C: palaioploutos Beta Code: palaio/ploutos

English (LSJ)

ον,

   A full of ancient wealth, χωρίον Th.8.28, cf. Arist.Ath.6.2.

German (Pape)

[Seite 445] mit altem, längst gesammeltem Reichthume, Thuc. 8, 28 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλαιόπλουτος: -ον, πλούσιος ἐκ παλαιῦ χρόνου, ὡς τὸ ἀρχαιόπλουτος, Θουκ. 8. 28· ἀντίθετον τῷ νεόπλουτος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
riche depuis longtemps.
Étymologie: πάλαι, πλοῦτος.