δυσπροσπέλαστος: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
(6_16) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπροσπέλαστος''': -ον, δυσκολοπλησίαστος, Πλούτ. Πομπ. 28. | |lstext='''δυσπροσπέλαστος''': -ον, δυσκολοπλησίαστος, Πλούτ. Πομπ. 28. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />difficilement accessible.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[προσπελάζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to get at, Plu.Pomp.28; gloss on δασπλῆτις, Sch.Od.15.234.
German (Pape)
[Seite 688] Erkl. der Scholl. zu δασπλῆτις Od. 15, 234 u. zu δυσπρόσοιστος Soph. O. C. 1277; – πόλεις, denen man sich mit Mühe nähert, Plut. Pomp. 28.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπροσπέλαστος: -ον, δυσκολοπλησίαστος, Πλούτ. Πομπ. 28.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficilement accessible.
Étymologie: δυσ-, προσπελάζω.