ἀμφίθετος: Difference between revisions
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(6_16) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμφίθετος''': -ον, ἐν Ἰλ. Ψ. 270, 616· ἀμφ. [[φιάλη]], κατὰ τὸν Ἀρίσταρχ., [[φιάλη]] δυναμένη νὰ σταθῇ ἐφ’ ἑκατέρου μέρους· κατὰ δὲ τὸν Εὐστ., [[φιάλη]] ἔχουσα [[ἀμφοτέρωθεν]] λαβὰς καὶ δυναμένη νὰ ληφθῇ (πιασθῇ) [[ἑκατέρωθεν]], ὡς ὁ [[ἀμφιφορεύς]]· πρβλ. Ἀθην. 501Α κἑξ., Ἡσύχ., καὶ ἴδε τὴν λέξιν [[ἀμφικύπελλος]]. ΙΙ. Ἐκκλ., [[τεχνητός]], πεπλασμένος, ψευδής. | |lstext='''ἀμφίθετος''': -ον, ἐν Ἰλ. Ψ. 270, 616· ἀμφ. [[φιάλη]], κατὰ τὸν Ἀρίσταρχ., [[φιάλη]] δυναμένη νὰ σταθῇ ἐφ’ ἑκατέρου μέρους· κατὰ δὲ τὸν Εὐστ., [[φιάλη]] ἔχουσα [[ἀμφοτέρωθεν]] λαβὰς καὶ δυναμένη νὰ ληφθῇ (πιασθῇ) [[ἑκατέρωθεν]], ὡς ὁ [[ἀμφιφορεύς]]· πρβλ. Ἀθην. 501Α κἑξ., Ἡσύχ., καὶ ἴδε τὴν λέξιν [[ἀμφικύπελλος]]. ΙΙ. Ἐκκλ., [[τεχνητός]], πεπλασμένος, ψευδής. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qu’on peut poser de deux côtés <i>ou</i> prendre par deux anses (vase).<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[τίθημι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 9 August 2017
English (LSJ)
ον, in Il.23.270,616 ἀ. φιάλη, acc. to Aristarch., a cup
A that will stand on both ends; acc. to others, with handles on both sides, that may be taken up by both sides, cf. Ath.11.501asq., Eust.1299.55, Hsch.
German (Pape)
[Seite 139] φιάλη, Hom. nur Il. 23, 270. 616, eine Schaale, die auf beide Seiten gesetzt werden kann, vgl. ἀμφικύπελλον; Schol. Ariston. 616 ἡ διπλῆ πρὸς τὴν ἀμφίθετον, ὅτι ἡ πανταχόθεν ὑπέρεισιν ἔχουσα, vgl. denselb. 270, Scholl. 243, Apoll. lex. Hom. 25, 9. 163, 11, Eustath. ad Iliad., Athen. XI, 475 e 501, der auch ἀμφίθετον κελέβειον aus Antimach. (frg. 13) anführt.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίθετος: -ον, ἐν Ἰλ. Ψ. 270, 616· ἀμφ. φιάλη, κατὰ τὸν Ἀρίσταρχ., φιάλη δυναμένη νὰ σταθῇ ἐφ’ ἑκατέρου μέρους· κατὰ δὲ τὸν Εὐστ., φιάλη ἔχουσα ἀμφοτέρωθεν λαβὰς καὶ δυναμένη νὰ ληφθῇ (πιασθῇ) ἑκατέρωθεν, ὡς ὁ ἀμφιφορεύς· πρβλ. Ἀθην. 501Α κἑξ., Ἡσύχ., καὶ ἴδε τὴν λέξιν ἀμφικύπελλος. ΙΙ. Ἐκκλ., τεχνητός, πεπλασμένος, ψευδής.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu’on peut poser de deux côtés ou prendre par deux anses (vase).
Étymologie: ἀμφί, τίθημι.