λάτρον: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''λάτρον''': τό, πληρωμή, [[μισθός]], λάτρων ἄτερθε, [[ἄνευ]] πληρωμῆς, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 1011· ― [[λάτρον]] ὁ μισθὸς Σουΐδ., Ἐτυμολ. Μέγ. 557. 35.
|lstext='''λάτρον''': τό, πληρωμή, [[μισθός]], λάτρων ἄτερθε, [[ἄνευ]] πληρωμῆς, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 1011· ― [[λάτρον]] ὁ μισθὸς Σουΐδ., Ἐτυμολ. Μέγ. 557. 35.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />salaire, rémunération.<br />'''Étymologie:''' DELG ?
}}
}}

Revision as of 19:46, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λάτρον Medium diacritics: λάτρον Low diacritics: λάτρον Capitals: ΛΑΤΡΟΝ
Transliteration A: látron Transliteration B: latron Transliteration C: latron Beta Code: la/tron

English (LSJ)

τό,

   A pay, hire (λ.· ὁ μισθός, Suid., EM557.35), λάτρων ἄτερθεν without charge or payment, A. Supp.1011.

German (Pape)

[Seite 19] τό, Arbeitslohn, Sold, Aesch. Suppl. 989, wo λατρῶν accentuirt ist; Callim. frg. 238.

Greek (Liddell-Scott)

λάτρον: τό, πληρωμή, μισθός, λάτρων ἄτερθε, ἄνευ πληρωμῆς, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 1011· ― λάτρον ὁ μισθὸς Σουΐδ., Ἐτυμολ. Μέγ. 557. 35.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
salaire, rémunération.
Étymologie: DELG ?