ἀριστάφυλος: Difference between revisions
From LSJ
μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown
(6_15) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀριστάφῠλος''': -ον, (στᾰφυλή) [[πολυστάφυλος]], διάφ. γραφ. ἀντὶ [[ἐριστάφυλος]], Ἀνθ. Π. 9. 580. | |lstext='''ἀριστάφῠλος''': -ον, (στᾰφυλή) [[πολυστάφυλος]], διάφ. γραφ. ἀντὶ [[ἐριστάφυλος]], Ἀνθ. Π. 9. 580. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />chargé de grappes.<br />'''Étymologie:''' ἀρι-, [[σταφυλή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 9 August 2017
English (LSJ)
[ᾰρ], ον, (στᾰφυλή)
A rich in grapes, AP9.580.
German (Pape)
[Seite 351] (σταφυλή), traubenreich, Anth. IX, 580, wo jetzt ἐριστ. steht.
Greek (Liddell-Scott)
ἀριστάφῠλος: -ον, (στᾰφυλή) πολυστάφυλος, διάφ. γραφ. ἀντὶ ἐριστάφυλος, Ἀνθ. Π. 9. 580.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
chargé de grappes.
Étymologie: ἀρι-, σταφυλή.