ἀτίμωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(6_3)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀτίμωσις''': [ῑ], -εως, ἡ, τὸ ἀτιμάζειν, [[ἀτιμία]] γενομένη εἴς τινα· [[μετὰ]] γεν., τραπέζας ἀτίμωσιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 702· πατρός δ᾽ ἀτίμωσιν ἆρα τίσει ὁ αὐτ. Χο. 435.
|lstext='''ἀτίμωσις''': [ῑ], -εως, ἡ, τὸ ἀτιμάζειν, [[ἀτιμία]] γενομένη εἴς τινα· [[μετὰ]] γεν., τραπέζας ἀτίμωσιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 702· πατρός δ᾽ ἀτίμωσιν ἆρα τίσει ὁ αὐτ. Χο. 435.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />flétrissure, déshonneur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀτιμόω]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτίμωσις Medium diacritics: ἀτίμωσις Low diacritics: ατίμωσις Capitals: ΑΤΙΜΩΣΙΣ
Transliteration A: atímōsis Transliteration B: atimōsis Transliteration C: atimosis Beta Code: a)ti/mwsis

English (LSJ)

[τῑ], εως, ἡ,

   A dishonouring, c. gen., τραπέζας A.Ag.702 (lyr.); πατρός Id.Ch.435 (lyr.).    II = capitis deminutio, J.AJ19.1.1.

German (Pape)

[Seite 387] ἡ, Entehrung, Beschimpfung, Aesch. Ag. 685 Ch. 429.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτίμωσις: [ῑ], -εως, ἡ, τὸ ἀτιμάζειν, ἀτιμία γενομένη εἴς τινα· μετὰ γεν., τραπέζας ἀτίμωσιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 702· πατρός δ᾽ ἀτίμωσιν ἆρα τίσει ὁ αὐτ. Χο. 435.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
flétrissure, déshonneur.
Étymologie: ἀτιμόω.