διωγμός: Difference between revisions
From LSJ
κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster
(6_14) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δῐωγμός''': ὁ, [[κυνήγιον]], ἡ [[θήρα]], Ξεν. Κύρ. 1. 4, 21, κτλ. ΙΙ. καταδίωξις, [[δίωξις]], [[καταδρομή]], ἐν τῷ πληθ., Αἰσχ<br />ύλ. Ἱκέτ. 148, 1046, Εὐρ., κτλ. | |lstext='''δῐωγμός''': ὁ, [[κυνήγιον]], ἡ [[θήρα]], Ξεν. Κύρ. 1. 4, 21, κτλ. ΙΙ. καταδίωξις, [[δίωξις]], [[καταδρομή]], ἐν τῷ πληθ., Αἰσχ<br />ύλ. Ἱκέτ. 148, 1046, Εὐρ., κτλ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />poursuite.<br />'''Étymologie:''' [[διώκω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:52, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A the chase, X. Cyr.1.4.21, etc. 2 pursuit, D.S.4.13, al., Ael.Tact.34.4, Iamb.VP31.191. II persecution, harassing, in pl., A.Supp.148, 1046, E.Or.412; also in later Prose, Plu.2.483a: sg., Ev.Matt.13.21, Act.Ap.8.1.
German (Pape)
[Seite 648] ὁ, die Verfolgung; Aesch. Suppl. 1031; Eur. Or. 412; κυναγετεῖ τέκνων διωγμόν Herc. Fur. 985; in späterer Prosa; D. Sic. 3, 38; Plut. de frat. am. 11.
Greek (Liddell-Scott)
δῐωγμός: ὁ, κυνήγιον, ἡ θήρα, Ξεν. Κύρ. 1. 4, 21, κτλ. ΙΙ. καταδίωξις, δίωξις, καταδρομή, ἐν τῷ πληθ., Αἰσχ
ύλ. Ἱκέτ. 148, 1046, Εὐρ., κτλ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
poursuite.
Étymologie: διώκω.