ἐπιλήψιμος: Difference between revisions
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
(6_16) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιλήψιμος''': -ον, ἀξιόμεμπτος, [[ἐπιλήψιμος]] ὡς καὶ νῦν, ἀντίθ. τῷ [[ἀνεπίληπτος]], Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 22, κτλ. | |lstext='''ἐπιλήψιμος''': -ον, ἀξιόμεμπτος, [[ἐπιλήψιμος]] ὡς καὶ νῦν, ἀντίθ. τῷ [[ἀνεπίληπτος]], Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 22, κτλ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />repréhensible.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίληψις]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A reprehensible, Luc.Rh.Pr.22, Philostr.VA4.42, Max.Tyr.24.6, Hermog. Inv.4.13. II. liable to seizure, Polem.Call.34.
German (Pape)
[Seite 958] den man fassen, bes. tadeln Kann, Luc. rhet. praec. 22 Navig. 41 u. a. Sp. – In B. A. 255 wird erkl. ἐπιληπτόν, τὸν ἐπιλήψιμον τῷ τῆς σελήνης πάθει.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιλήψιμος: -ον, ἀξιόμεμπτος, ἐπιλήψιμος ὡς καὶ νῦν, ἀντίθ. τῷ ἀνεπίληπτος, Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 22, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
repréhensible.
Étymologie: ἐπίληψις.