θεοφόρησις: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(6_8)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''θεοφόρησις''': -εως, ἡ, [[ἔμπνευσις]], Διον. Ἁλ. 2. 19, Πλούτ. 2. 278C.
|lstext='''θεοφόρησις''': -εως, ἡ, [[ἔμπνευσις]], Διον. Ἁλ. 2. 19, Πλούτ. 2. 278C.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />inspiration divine.<br />'''Étymologie:''' [[θεοφορέω]].
}}
}}

Revision as of 19:59, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεοφόρησις Medium diacritics: θεοφόρησις Low diacritics: θεοφόρησις Capitals: ΘΕΟΦΟΡΗΣΙΣ
Transliteration A: theophórēsis Transliteration B: theophorēsis Transliteration C: theoforisis Beta Code: qeofo/rhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A divine possession, ecstasy, in pl., D.H.2.19, Plu.2.278c.

German (Pape)

[Seite 1198] ἡ, Begeisterung, D. Hal. 2, 19; Plut.

Greek (Liddell-Scott)

θεοφόρησις: -εως, ἡ, ἔμπνευσις, Διον. Ἁλ. 2. 19, Πλούτ. 2. 278C.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
inspiration divine.
Étymologie: θεοφορέω.