ἰτός: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
(6_10)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰτός''': -ή, -όν, ([[εἶμι]]) ὃν δύναταί τις νὰ διαβῇ, [[διαβατός]], Ἀνθ. Π. 7. 480.
|lstext='''ἰτός''': -ή, -όν, ([[εἶμι]]) ὃν δύναταί τις νὰ διαβῇ, [[διαβατός]], Ἀνθ. Π. 7. 480.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />où l’on peut aller, accessible.<br />'''Étymologie:''' [[εἶμι]].
}}
}}

Revision as of 19:59, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰτός Medium diacritics: ἰτός Low diacritics: ιτός Capitals: ΙΤΟΣ
Transliteration A: itós Transliteration B: itos Transliteration C: itos Beta Code: i)to/s

English (LSJ)

ή, όν, (εἶμι

   A ibo) passable, ὁδός AP7.480 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 1274] gangbar, ἡ οὔπω πρὶν ἰτὴ ὁδός Leon. Tar. 68 (VII, 480), ἴτην f. l.

Greek (Liddell-Scott)

ἰτός: -ή, -όν, (εἶμι) ὃν δύναταί τις νὰ διαβῇ, διαβατός, Ἀνθ. Π. 7. 480.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
où l’on peut aller, accessible.
Étymologie: εἶμι.