κατασκιάω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(6_20)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κατασκιάω''': ποιητ. ἀντὶ [[κατασκιάζω]], Ὀδ. Μ. 436, Ὀππ. Ἁλ. 3. 467.
|lstext='''κατασκιάω''': ποιητ. ἀντὶ [[κατασκιάζω]], Ὀδ. Μ. 436, Ὀππ. Ἁλ. 3. 467.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>c.</i> [[κατασκιάζω]].
}}
}}

Revision as of 20:01, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασκῐάω Medium diacritics: κατασκιάω Low diacritics: κατασκιάω Capitals: ΚΑΤΑΣΚΙΑΩ
Transliteration A: kataskiáō Transliteration B: kataskiaō Transliteration C: kataskiao Beta Code: kataskia/w

English (LSJ)

poet. for foreg., Od.12.436:— Pass., Opp.H.3.467.

German (Pape)

[Seite 1379] dasselbe; Od. 12, 436; κατασκιάοιτο Opp. Hal. 3, 467.

Greek (Liddell-Scott)

κατασκιάω: ποιητ. ἀντὶ κατασκιάζω, Ὀδ. Μ. 436, Ὀππ. Ἁλ. 3. 467.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
c. κατασκιάζω.