μηλίς: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(6_12) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μηλίς''': -ίδος, ἡ, ([[μῆλον]] Β) = [[μηλέα]], Ἴβυκ. 1· μᾱλίς, Θεόκρ. 8. 79. | |lstext='''μηλίς''': -ίδος, ἡ, ([[μῆλον]] Β) = [[μηλέα]], Ἴβυκ. 1· μᾱλίς, Θεόκρ. 8. 79. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />pommier, <i>arbre</i>.<br />'''Étymologie:''' [[μῆλον]]². | |||
}} | }} |
Revision as of 20:02, 9 August 2017
English (LSJ)
(A), ίδος, ἡ, (μῆλον B)
A = μηλέα, Ibyc.1; Dor. μᾱλίς Theoc. 8.79.
μηλίς (B), ίδος, ἡ,
A a distemper of asses, prob. glanders, Arist.HA 605a16.
μηλίς (C), ίδος, ἡ,
A yellow pigment, Plu.2.58d; cf. Μηλιάς, Μήλιος 11.
German (Pape)
[Seite 172] ίδος, ἡ, = μηλέα, μαλίδες Κυδώνιαι, Quittenbäume, Ibyc. 1. – S. auch μᾶλις.
Greek (Liddell-Scott)
μηλίς: -ίδος, ἡ, (μῆλον Β) = μηλέα, Ἴβυκ. 1· μᾱλίς, Θεόκρ. 8. 79.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
pommier, arbre.
Étymologie: μῆλον².