μυξάριον: Difference between revisions

From LSJ

τό γε μὴν ἀόργητον ἀνδρός ἐστι σοφοῦ → and to be able also to subdue anger is the part of a wise man

Source
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μυξάριον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μύξα]], ἡ, Μ. Ἀντων. 4. 48. 2) ὑποκορ. τοῦ [[μύξα]], τά, Ἡσύχ. (κατὰ τοὺς κώδικ. μυωξάρια).
|lstext='''μυξάριον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μύξα]], ἡ, Μ. Ἀντων. 4. 48. 2) ὑποκορ. τοῦ [[μύξα]], τά, Ἡσύχ. (κατὰ τοὺς κώδικ. μυωξάρια).
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />un peu de morve.<br />'''Étymologie:''' dim. de [[μύξα]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυξάριον Medium diacritics: μυξάριον Low diacritics: μυξάριον Capitals: ΜΥΞΑΡΙΟΝ
Transliteration A: myxárion Transliteration B: myxarion Transliteration C: myksarion Beta Code: muca/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of μύξα (A) 1, M.Ant.4.48.    2 Dim. of μύξα (B), Aët.5.118, Hsch. (μυωξάρια cod.); interpol. in D.S.1.34.

German (Pape)

[Seite 218] τό, dim. von ἡ μύξα, M. Ant. 4, 48; – dim. von τὰ μύξα, eine Pflaumenart, D. Sic. 1, 84, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

μυξάριον: τό, ὑποκορ. τοῦ μύξα, ἡ, Μ. Ἀντων. 4. 48. 2) ὑποκορ. τοῦ μύξα, τά, Ἡσύχ. (κατὰ τοὺς κώδικ. μυωξάρια).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
un peu de morve.
Étymologie: dim. de μύξα.