τετράς: Difference between revisions

From LSJ

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream

Source
(13_4)
(Bailly1_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1099.png Seite 1099]] άδος, ἡ, die Zahl 4, Plut. Symp. 9, 2 u. a. Sp. – Bes. der vierte Tag, Hes. O. 796. 800. 811. 821; φθίνοντος, Thuc. 5, 54; er war in jedem Monate dem Hermes geweiht, Schol. Ar. Plut. 1126. – Auch eine Zeit von vier Tagen. – Ein Quartblatt, quaternio.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1099.png Seite 1099]] άδος, ἡ, die Zahl 4, Plut. Symp. 9, 2 u. a. Sp. – Bes. der vierte Tag, Hes. O. 796. 800. 811. 821; φθίνοντος, Thuc. 5, 54; er war in jedem Monate dem Hermes geweiht, Schol. Ar. Plut. 1126. – Auch eine Zeit von vier Tagen. – Ein Quartblatt, quaternio.
}}
{{bailly
|btext=άδος (ἡ) :<br />le quatrième jour du mois.<br />'''Étymologie:''' [[τέτταρες]].
}}
}}

Revision as of 20:09, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τετράς Medium diacritics: τετράς Low diacritics: τετράς Capitals: ΤΕΤΡΑΣ
Transliteration A: tetrás Transliteration B: tetras Transliteration C: tetras Beta Code: tetra/s

English (LSJ)

άδος, ἡ,

   A the number four, Arist.Metaph.1081b16, 1090b23, Ph.1.22, Plu.Lyc.5, etc.    2 the fourth dav of the month, h.Merc. 19, Hes.Op.794,798, Ar.Nu.1131, Th.5.54, IG12.304.50,62, etc.; so Boeot. πετράς (q.v.); τετράδι γέγονας, prov. of one born to a life of labour (cf. τετραδισταί 11), Pl.Com.100, cf. Aristonym.4, Sannyr. 5.    b the fourth day of the week, Wednesday, Cod.Just.9.4.6.1.    3 a space of four days, Hp.Prog.20.    4 the four quarters of the moon, Thphr.Sign.5,27,38.    II = τετραρχία 1, Hellanic.52 J.    III κατὰ τετράδα διατετάχθαι in four divisions, Ascl.Tact.3.1.

German (Pape)

[Seite 1099] άδος, ἡ, die Zahl 4, Plut. Symp. 9, 2 u. a. Sp. – Bes. der vierte Tag, Hes. O. 796. 800. 811. 821; φθίνοντος, Thuc. 5, 54; er war in jedem Monate dem Hermes geweiht, Schol. Ar. Plut. 1126. – Auch eine Zeit von vier Tagen. – Ein Quartblatt, quaternio.

French (Bailly abrégé)

άδος (ἡ) :
le quatrième jour du mois.
Étymologie: τέτταρες.