ὑπόσκληρος: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(6_18)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπόσκληρος''': -ον, ὀλίγον τι [[σκληρός]], Ἱππ. π. Ἀγμ. 760, π. Ἄρθρ. 840.
|lstext='''ὑπόσκληρος''': -ον, ὀλίγον τι [[σκληρός]], Ἱππ. π. Ἀγμ. 760, π. Ἄρθρ. 840.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />un peu dur.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[σκληρός]].
}}
}}

Revision as of 20:11, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόσκληρος Medium diacritics: ὑπόσκληρος Low diacritics: υπόσκληρος Capitals: ΥΠΟΣΚΛΗΡΟΣ
Transliteration A: hypósklēros Transliteration B: hyposklēros Transliteration C: yposkliros Beta Code: u(po/sklhros

English (LSJ)

ον,

   A somewhat hard, Hp.Fract.11, Art.86.

German (Pape)

[Seite 1232] etwas hart; Hippocr.; Luc. merc. cond. 26.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόσκληρος: -ον, ὀλίγον τι σκληρός, Ἱππ. π. Ἀγμ. 760, π. Ἄρθρ. 840.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
un peu dur.
Étymologie: ὑπό, σκληρός.