cibus: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(6_3)
 
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cĭbus</b>: i, m. perh. [[root]] of [[capio]],<br /><b>I</b> [[food]] for [[man]] and [[beast]], [[victuals]], [[fare]], [[nutriment]], [[fodder]] ([[class]]. in [[prose]] and [[poetry]], [[both]] in <[[number]] opt="n">[[sing]].</[[number]]> and <[[number]] opt="n">plur.</[[number]]>; syn.: [[esca]], [[epulae]]; opp. [[potio]], Cic. Fin. 1, 11, 37; cf. id. N. D. 2, 54, 136; so, [[cibus]] potusque, Tac. A. 13, 16: [[cibus]] et [[vinum]], Cic. Div. 1, 29, 60; Juv. 10, 203: [[unda]] cibusque, Ov. M. 4, 262): cibum capere, Plaut. Trin. 4, 2, 60; Ter. Eun. 2, 3, 77: petere, id. ib. 3, 2, 38; id. Heaut. 5, 2, 25: capessere (of animals), Cic. N. D. 2, 47, 122: sumere, Nep. Att. 21, 6; Plin. 30, 5, 12, § 36: [[tantum]] cibi et potionis adhibendum, etc., Cic. Sen. 11, 36: digerere, Quint. 11, 2, 35; cf. id. 11, 3, 19: coquere, Varr. R. R. 2, 10, 7: concoquere, Cic. Fin. 2, 20, 64: mandere, id. N. D. 2, 54, 134: cibos suppeditare, id. Leg. 2, 27, 67: ([[Cleanthes]]) negat ullum esse cibum tam gravem, [[quin]] is [[die]] et nocte concoquatur, id. N. D. 2, 9, 24; cf.: suavissimus et [[idem]] facillimus ad concoquendum, id. Fin. 2, 20, 64: flentes orabant, ut se [[cibo]] juvarent, Caes. B. G. 7, 78 fin.: [[cibus]] [[animalis]], the [[means]] of [[nourishment]] in the [[air]], Cic. N. D. 2, 55, 136: cibi bubuli, Varr. R. R. 2, 11, 3; 1, 23, 2: [[cibus]] erat [[caro]] ferina, Sall. J. 18, 1: cum tenues hamos abdidit [[ante]] [[cibus]], the [[bait]], Tib. 2, 6, 24; Ov. M. 8, 856; 15, 476.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf. to the [[nourishment]] of plants, the nutritive [[juice]], Lucr. 1, 353; Plin. 17, 2, 2, § 12.—<br /><b>II</b> Trop., [[food]], [[sustenance]] ([[rare]]): [[quasi]] [[quidam]] humanitatis [[cibus]], Cic. Fin. 5, 19, 54: [[cibus]] furoris, Ov. M. 6, 480: [[causa]] cibusque mali, id. R. Am. 138.
|lshtext=<b>cĭbus</b>: i, m. perh. [[root]] of [[capio]],<br /><b>I</b> [[food]] for [[man]] and [[beast]], [[victuals]], [[fare]], [[nutriment]], [[fodder]] ([[class]]. in [[prose]] and [[poetry]], [[both]] in <[[number]] opt="n">[[sing]].</[[number]]> and plur.; syn.: [[esca]], [[epulae]]; opp. [[potio]], Cic. Fin. 1, 11, 37; cf. id. N. D. 2, 54, 136; so, [[cibus]] potusque, Tac. A. 13, 16: [[cibus]] et [[vinum]], Cic. Div. 1, 29, 60; Juv. 10, 203: [[unda]] cibusque, Ov. M. 4, 262): cibum capere, Plaut. Trin. 4, 2, 60; Ter. Eun. 2, 3, 77: petere, id. ib. 3, 2, 38; id. Heaut. 5, 2, 25: capessere (of animals), Cic. N. D. 2, 47, 122: sumere, Nep. Att. 21, 6; Plin. 30, 5, 12, § 36: [[tantum]] cibi et potionis adhibendum, etc., Cic. Sen. 11, 36: digerere, Quint. 11, 2, 35; cf. id. 11, 3, 19: coquere, Varr. R. R. 2, 10, 7: concoquere, Cic. Fin. 2, 20, 64: mandere, id. N. D. 2, 54, 134: cibos suppeditare, id. Leg. 2, 27, 67: ([[Cleanthes]]) negat ullum esse cibum tam gravem, [[quin]] is [[die]] et nocte concoquatur, id. N. D. 2, 9, 24; cf.: suavissimus et [[idem]] facillimus ad concoquendum, id. Fin. 2, 20, 64: flentes orabant, ut se [[cibo]] juvarent, Caes. B. G. 7, 78 fin.: [[cibus]] [[animalis]], the [[means]] of [[nourishment]] in the [[air]], Cic. N. D. 2, 55, 136: cibi bubuli, Varr. R. R. 2, 11, 3; 1, 23, 2: [[cibus]] erat [[caro]] ferina, Sall. J. 18, 1: cum tenues hamos abdidit [[ante]] [[cibus]], the [[bait]], Tib. 2, 6, 24; Ov. M. 8, 856; 15, 476.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf. to the [[nourishment]] of plants, the nutritive [[juice]], Lucr. 1, 353; Plin. 17, 2, 2, § 12.—<br /><b>II</b> Trop., [[food]], [[sustenance]] ([[rare]]): [[quasi]] [[quidam]] humanitatis [[cibus]], Cic. Fin. 5, 19, 54: [[cibus]] furoris, Ov. M. 6, 480: [[causa]] cibusque mali, id. R. Am. 138.
}}
}}

Revision as of 09:23, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cĭbus: i, m. perh. root of capio,
I food for man and beast, victuals, fare, nutriment, fodder (class. in prose and poetry, both in <number opt="n">sing.</number> and plur.; syn.: esca, epulae; opp. potio, Cic. Fin. 1, 11, 37; cf. id. N. D. 2, 54, 136; so, cibus potusque, Tac. A. 13, 16: cibus et vinum, Cic. Div. 1, 29, 60; Juv. 10, 203: unda cibusque, Ov. M. 4, 262): cibum capere, Plaut. Trin. 4, 2, 60; Ter. Eun. 2, 3, 77: petere, id. ib. 3, 2, 38; id. Heaut. 5, 2, 25: capessere (of animals), Cic. N. D. 2, 47, 122: sumere, Nep. Att. 21, 6; Plin. 30, 5, 12, § 36: tantum cibi et potionis adhibendum, etc., Cic. Sen. 11, 36: digerere, Quint. 11, 2, 35; cf. id. 11, 3, 19: coquere, Varr. R. R. 2, 10, 7: concoquere, Cic. Fin. 2, 20, 64: mandere, id. N. D. 2, 54, 134: cibos suppeditare, id. Leg. 2, 27, 67: (Cleanthes) negat ullum esse cibum tam gravem, quin is die et nocte concoquatur, id. N. D. 2, 9, 24; cf.: suavissimus et idem facillimus ad concoquendum, id. Fin. 2, 20, 64: flentes orabant, ut se cibo juvarent, Caes. B. G. 7, 78 fin.: cibus animalis, the means of nourishment in the air, Cic. N. D. 2, 55, 136: cibi bubuli, Varr. R. R. 2, 11, 3; 1, 23, 2: cibus erat caro ferina, Sall. J. 18, 1: cum tenues hamos abdidit ante cibus, the bait, Tib. 2, 6, 24; Ov. M. 8, 856; 15, 476.—
   B Transf. to the nourishment of plants, the nutritive juice, Lucr. 1, 353; Plin. 17, 2, 2, § 12.—
II Trop., food, sustenance (rare): quasi quidam humanitatis cibus, Cic. Fin. 5, 19, 54: cibus furoris, Ov. M. 6, 480: causa cibusque mali, id. R. Am. 138.