comprehensio: Difference between revisions
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
(6_4) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>comprĕhensĭo</b>: ([[conp]]-), ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a seizing or laying [[hold]] of [[with]] the hands.<br /><b>I</b> Prop.<br /> <b>A</b> In gen. ([[very]] [[rare]]): [[ingressus]], [[cursus]], [[sessio]], [[comprehensio]], Cic. N. D. 1, 34, 94; cf. id. Ac. 2, 47, 145.—<br /> <b>B</b> Esp., a [[hostile]] [[seizure]], arresting, [[catching]], apprehending: sontium, Cic. Phil. 2, 8, 18.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> In philos. lang., of a [[mental]] comprehending, perceiving; and in concr., a [[comprehension]], [[perception]], [[idea]], transl. of the Gr. καταληψις: [[mens]] amplectitur [[maxime]] cognitionem et istam κατάληψιν, [[quam]], ut dixi, [[verbum]] e verbo exprimentes comprehensionem dicemus, cum ipsam per se amat, etc., Cic. Ac. 2, 16, 31; cf. id. ib. 1, 11, 41 et saep.—In | |lshtext=<b>comprĕhensĭo</b>: ([[conp]]-), ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a seizing or laying [[hold]] of [[with]] the hands.<br /><b>I</b> Prop.<br /> <b>A</b> In gen. ([[very]] [[rare]]): [[ingressus]], [[cursus]], [[sessio]], [[comprehensio]], Cic. N. D. 1, 34, 94; cf. id. Ac. 2, 47, 145.—<br /> <b>B</b> Esp., a [[hostile]] [[seizure]], arresting, [[catching]], apprehending: sontium, Cic. Phil. 2, 8, 18.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> In philos. lang., of a [[mental]] comprehending, perceiving; and in concr., a [[comprehension]], [[perception]], [[idea]], transl. of the Gr. καταληψις: [[mens]] amplectitur [[maxime]] cognitionem et istam κατάληψιν, [[quam]], ut dixi, [[verbum]] e verbo exprimentes comprehensionem dicemus, cum ipsam per se amat, etc., Cic. Ac. 2, 16, 31; cf. id. ib. 1, 11, 41 et saep.—In plur.: cogitationes comprehensionesque rerum, Cic. Fin. 3, 15, 49.—<br /> <b>2</b> The [[power]] to [[unite]] and [[grasp]] as a [[whole]] things [[which]] belong [[together]]: quanta ... consequentium rerum cum primis conjunctio et [[comprehensio]] esset in nobis, Cic. N. D. 2, 59, 147 Schoem. ad loc.—<br /> <b>B</b> In rhet.<br /> <b>1</b> Expression, [[style]], Cic. Or. 58, 198.—<br /> <b>2</b> Esp., a [[period]]: ut [[comprehensio]] [[numerose]] et [[apte]] cadat, Cic. Or. 44, 149; cf. id. Brut. 44, 162; 8, 34; 37, 140 Orell. N. cr.; Quint. 9, 4, 124; 9, 115, 121 et saep. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:24, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
comprĕhensĭo: (conp-), ōnis, f. id.,
I a seizing or laying hold of with the hands.
I Prop.
A In gen. (very rare): ingressus, cursus, sessio, comprehensio, Cic. N. D. 1, 34, 94; cf. id. Ac. 2, 47, 145.—
B Esp., a hostile seizure, arresting, catching, apprehending: sontium, Cic. Phil. 2, 8, 18.—
II Trop.
A In philos. lang., of a mental comprehending, perceiving; and in concr., a comprehension, perception, idea, transl. of the Gr. καταληψις: mens amplectitur maxime cognitionem et istam κατάληψιν, quam, ut dixi, verbum e verbo exprimentes comprehensionem dicemus, cum ipsam per se amat, etc., Cic. Ac. 2, 16, 31; cf. id. ib. 1, 11, 41 et saep.—In plur.: cogitationes comprehensionesque rerum, Cic. Fin. 3, 15, 49.—
2 The power to unite and grasp as a whole things which belong together: quanta ... consequentium rerum cum primis conjunctio et comprehensio esset in nobis, Cic. N. D. 2, 59, 147 Schoem. ad loc.—
B In rhet.
1 Expression, style, Cic. Or. 58, 198.—
2 Esp., a period: ut comprehensio numerose et apte cadat, Cic. Or. 44, 149; cf. id. Brut. 44, 162; 8, 34; 37, 140 Orell. N. cr.; Quint. 9, 4, 124; 9, 115, 121 et saep.