acroama: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ācrŏāmă</b>: ătis, n., = [[ἀκρόαμα]]>.— Prop.,<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] is [[heard]] [[with]] [[pleasure]], a [[gratification]] to the [[ear]]; as [[music]] or [[reading]]; esp. used for [[entertainment]] at meals, [[with]] [[music]] or [[reading]], Plin. Ep. 6, 31, 13; Suet. Vesp. 19; Petron. Fragm. Tragun. p. 297.—Hence, meton. ([[like]] the plur. in Greek), the [[entertainer]] at [[table]], by [[music]] (a [[performer]]) or by [[reading]] (a reader); also a [[buffoon]]: cum ex Themistocle quaererctur, [[quod]] [[acroama]] aut cujus vocem lubentissime audiret, Cic. Arch. 9: [[nemo]] in convivio ejus (Attici) aliud [[acroama]] audivit, [[quam]] anagnosten, id. Att. 14, 1: non [[solum]] [[spectator]], sed [[actor]] et [[acroama]], Cic. Sest. 54: festivum, id. Verr. 2, 4, 22. Cf. Smith's Antiq., and Becker's Gall. 3, p. 203 (2d ed.).
|lshtext=<b>ācrŏāmă</b>: ătis, n., = [[ἀκρόαμα]].— Prop.,<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] is [[heard]] [[with]] [[pleasure]], a [[gratification]] to the [[ear]]; as [[music]] or [[reading]]; esp. used for [[entertainment]] at meals, [[with]] [[music]] or [[reading]], Plin. Ep. 6, 31, 13; Suet. Vesp. 19; Petron. Fragm. Tragun. p. 297.—Hence, meton. ([[like]] the plur. in Greek), the [[entertainer]] at [[table]], by [[music]] (a [[performer]]) or by [[reading]] (a reader); also a [[buffoon]]: cum ex Themistocle quaererctur, [[quod]] [[acroama]] aut cujus vocem lubentissime audiret, Cic. Arch. 9: [[nemo]] in convivio ejus (Attici) aliud [[acroama]] audivit, [[quam]] anagnosten, id. Att. 14, 1: non [[solum]] [[spectator]], sed [[actor]] et [[acroama]], Cic. Sest. 54: festivum, id. Verr. 2, 4, 22. Cf. Smith's Antiq., and Becker's Gall. 3, p. 203 (2d ed.).
}}
}}

Revision as of 09:30, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ācrŏāmă: ătis, n., = ἀκρόαμα.— Prop.,
I that which is heard with pleasure, a gratification to the ear; as music or reading; esp. used for entertainment at meals, with music or reading, Plin. Ep. 6, 31, 13; Suet. Vesp. 19; Petron. Fragm. Tragun. p. 297.—Hence, meton. (like the plur. in Greek), the entertainer at table, by music (a performer) or by reading (a reader); also a buffoon: cum ex Themistocle quaererctur, quod acroama aut cujus vocem lubentissime audiret, Cic. Arch. 9: nemo in convivio ejus (Attici) aliud acroama audivit, quam anagnosten, id. Att. 14, 1: non solum spectator, sed actor et acroama, Cic. Sest. 54: festivum, id. Verr. 2, 4, 22. Cf. Smith's Antiq., and Becker's Gall. 3, p. 203 (2d ed.).