crustula: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(6_4)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>crustŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. id.,<br /><b>I</b> a [[little]] [[rind]], [[shell]], or [[crust]], Arn. 2, p. 84.
|lshtext=<b>crustŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. id.,<br /><b>I</b> a [[little]] [[rind]], [[shell]], or [[crust]], Arn. 2, p. 84.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>crustŭla</b>, æ, f. ([[crusta]]), (plur.) petits flocons : Arn. 3, 58 || gâteau : Vulg. Exod. 29, 2.
}}
}}

Revision as of 06:33, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

crustŭla: ae, f.
dim. id.,
I a little rind, shell, or crust, Arn. 2, p. 84.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crustŭla, æ, f. (crusta), (plur.) petits flocons : Arn. 3, 58