ministrator: Difference between revisions

From LSJ

θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις → if God willed it, you could sail even on a straw mat | God willing, you may voyage on a mat

Source
(6_10)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĭnistrātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an [[attendant]], waiter, [[servant]] ([[class]].): (turbam) [[transeo]] ministratorum, per quos, [[signo]] [[dato]], ad inferendam cenam discurritur, Sen. Ep. 95, 24: [[vinum]] dominicum ministratoris [[gratia]] est, [[cup]]-[[bearer]], Petr. 31, 2; Dig. 50, 16, 203: MERCVRIVS, Inscr. Fabr. 114: accensos ministratores, [[Cato]] esse scribit, Varr. L. L. 7, § 18 Müll.: cum auriganti Caio ministratorem exhiberet, [[play]] the [[assistant]], the [[instructor]], Suet. Vit. 17: cum te ipsum, Sulpici, objurgabam, [[quod]] ministratorem peteres, non adversarium, Cic. de Or. 2, 75, 305: [[quasi]] [[ministrator]], aderat, subiciens, [[quid]] dicerem, id. Fl. 22, 53.
|lshtext=<b>mĭnistrātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an [[attendant]], waiter, [[servant]] ([[class]].): (turbam) [[transeo]] ministratorum, per quos, [[signo]] [[dato]], ad inferendam cenam discurritur, Sen. Ep. 95, 24: [[vinum]] dominicum ministratoris [[gratia]] est, [[cup]]-[[bearer]], Petr. 31, 2; Dig. 50, 16, 203: MERCVRIVS, Inscr. Fabr. 114: accensos ministratores, [[Cato]] esse scribit, Varr. L. L. 7, § 18 Müll.: cum auriganti Caio ministratorem exhiberet, [[play]] the [[assistant]], the [[instructor]], Suet. Vit. 17: cum te ipsum, Sulpici, objurgabam, [[quod]] ministratorem peteres, non adversarium, Cic. de Or. 2, 75, 305: [[quasi]] [[ministrator]], aderat, subiciens, [[quid]] dicerem, id. Fl. 22, 53.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mĭnistrātŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[ministro]]), serviteur [en part., qui sert à table] : Cic. Tusc. 5, 62 ; Sen. Ep. 95, 24 ; Petr. 31, 2 || celui qui assiste un orateur dans une cause pour lui suggérer des arguments, lui rappeler des faits, etc. ; assesseur : Cic. de Or. 2, 305 ; Fl. 53.
}}
}}

Revision as of 06:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mĭnistrātor: ōris, m. id.,
I an attendant, waiter, servant (class.): (turbam) transeo ministratorum, per quos, signo dato, ad inferendam cenam discurritur, Sen. Ep. 95, 24: vinum dominicum ministratoris gratia est, cup-bearer, Petr. 31, 2; Dig. 50, 16, 203: MERCVRIVS, Inscr. Fabr. 114: accensos ministratores, Cato esse scribit, Varr. L. L. 7, § 18 Müll.: cum auriganti Caio ministratorem exhiberet, play the assistant, the instructor, Suet. Vit. 17: cum te ipsum, Sulpici, objurgabam, quod ministratorem peteres, non adversarium, Cic. de Or. 2, 75, 305: quasi ministrator, aderat, subiciens, quid dicerem, id. Fl. 22, 53.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĭnistrātŏr,¹⁴ ōris, m. (ministro), serviteur [en part., qui sert à table] : Cic. Tusc. 5, 62 ; Sen. Ep. 95, 24 ; Petr. 31, 2