Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

refello: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-fello</b>: felli, 3, v. a. [[fallo]], qs. falsum redarguere; cf.: si id falsum fuerat, [[filius]] Cur non refellit? Ter. Phorm. 2, 3, 54,<br /><b>I</b> to [[show]] to be false; to [[disprove]], [[rebut]], [[confute]], [[refute]], [[repel]] ([[class]].; syn.: [[refuto]], [[redarguo]]): nosque ipsos redargui refellique patiamur, Cic. Tusc. 2, 2, 5: tu me γεωμετρικῶς refelleras, id. Att. 12, 5, 3: in quo [[licet]] mihi fingere, si [[quid]] velim, nullius memoriā jam me refellente, id. de Or. 2, 2, 9; id. Ac. 2, 6, 15: testem, Quint. 5, 7, 9; 5, 13, 3; 12, 8, 14; Suet. Aug. 56 al.; opp. confirmare, Cic. de Or. 1, 20, 90; so Quint. 3, 9, 6; 5, 2, 2; 5, 7, 36; 12, 1, 45: refellere et redarguere [[nostrum]] [[mendacium]], Cic. Lig. 5, 16: [[sensus]], Lucr. 4, 479: dicta, Verg. A. 4, 380; 12, 644: opprobria, Ov. M. 1, 759: ea [[magis]] exemplis [[quam]] argumentis, Cic. de Or. 1, 19, 88; 1, 20, 90: praedicta re et eventis, id. Div. 2, 47, 99: orationem vitā, id. Fin. 2, 25, 81: quae dicta sunt, id. ib. 4, 28, 80: [[crimen]] ferro, Verg. A. 12, 16.
|lshtext=<b>rĕ-fello</b>: felli, 3, v. a. [[fallo]], qs. falsum redarguere; cf.: si id falsum fuerat, [[filius]] Cur non refellit? Ter. Phorm. 2, 3, 54,<br /><b>I</b> to [[show]] to be false; to [[disprove]], [[rebut]], [[confute]], [[refute]], [[repel]] ([[class]].; syn.: [[refuto]], [[redarguo]]): nosque ipsos redargui refellique patiamur, Cic. Tusc. 2, 2, 5: tu me γεωμετρικῶς refelleras, id. Att. 12, 5, 3: in quo [[licet]] mihi fingere, si [[quid]] velim, nullius memoriā jam me refellente, id. de Or. 2, 2, 9; id. Ac. 2, 6, 15: testem, Quint. 5, 7, 9; 5, 13, 3; 12, 8, 14; Suet. Aug. 56 al.; opp. confirmare, Cic. de Or. 1, 20, 90; so Quint. 3, 9, 6; 5, 2, 2; 5, 7, 36; 12, 1, 45: refellere et redarguere [[nostrum]] [[mendacium]], Cic. Lig. 5, 16: [[sensus]], Lucr. 4, 479: dicta, Verg. A. 4, 380; 12, 644: opprobria, Ov. M. 1, 759: ea [[magis]] exemplis [[quam]] argumentis, Cic. de Or. 1, 19, 88; 1, 20, 90: praedicta re et eventis, id. Div. 2, 47, 99: orationem vitā, id. Fin. 2, 25, 81: quae dicta sunt, id. ib. 4, 28, 80: [[crimen]] ferro, Verg. A. 12, 16.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕfellō</b>,¹¹ fellī, ĕre (re, [[fallo]]), tr., réfuter, démentir : aliquem Cic. Tusc. 2, 5 ; Att. 12, 5, 3 ; eorum instituta Cic. Br. 31, réfuter leurs [[principes]] ; eorum [[vita]] refellitur [[oratio]] Cic. Fin. 2, 81, leur vie [[est]] la réfutation de leurs [[propos]] ; exemplis, argumentis refellere Cic. de Or. 1, 88, réfuter par des exemples, par des raisonnements ; [[nullius]] [[memoria]] [[jam]] me refellente Cic. de Or. 2, 9, sans que les souvenirs de personne puissent maintenant me donner un démenti.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-fello: felli, 3, v. a. fallo, qs. falsum redarguere; cf.: si id falsum fuerat, filius Cur non refellit? Ter. Phorm. 2, 3, 54,
I to show to be false; to disprove, rebut, confute, refute, repel (class.; syn.: refuto, redarguo): nosque ipsos redargui refellique patiamur, Cic. Tusc. 2, 2, 5: tu me γεωμετρικῶς refelleras, id. Att. 12, 5, 3: in quo licet mihi fingere, si quid velim, nullius memoriā jam me refellente, id. de Or. 2, 2, 9; id. Ac. 2, 6, 15: testem, Quint. 5, 7, 9; 5, 13, 3; 12, 8, 14; Suet. Aug. 56 al.; opp. confirmare, Cic. de Or. 1, 20, 90; so Quint. 3, 9, 6; 5, 2, 2; 5, 7, 36; 12, 1, 45: refellere et redarguere nostrum mendacium, Cic. Lig. 5, 16: sensus, Lucr. 4, 479: dicta, Verg. A. 4, 380; 12, 644: opprobria, Ov. M. 1, 759: ea magis exemplis quam argumentis, Cic. de Or. 1, 19, 88; 1, 20, 90: praedicta re et eventis, id. Div. 2, 47, 99: orationem vitā, id. Fin. 2, 25, 81: quae dicta sunt, id. ib. 4, 28, 80: crimen ferro, Verg. A. 12, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕfellō,¹¹ fellī, ĕre (re, fallo), tr., réfuter, démentir : aliquem Cic. Tusc. 2, 5 ; Att. 12, 5, 3 ; eorum instituta Cic. Br. 31, réfuter leurs principes ; eorum vita refellitur oratio Cic. Fin. 2, 81, leur vie est la réfutation de leurs propos ; exemplis, argumentis refellere Cic. de Or. 1, 88, réfuter par des exemples, par des raisonnements ; nullius memoria jam me refellente Cic. de Or. 2, 9, sans que les souvenirs de personne puissent maintenant me donner un démenti.