pluteus: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(6_12)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>plŭtĕus</b>: i, m., [[less]] freq. plŭtĕum, i, n.<br /><b>I</b> A [[penthouse]], [[shed]], or mantlet, made of hurdles [[covered]] [[with]] [[raw]] hides, and used to [[protect]] besiegers (cf. vineae): plutei [[crates]] corio crudo intentae, quae solebant opponi militibus [[opus]] facientibus, et appellabantur militares. Nunc [[etiam]] tabulae, quibus [[quid]] praesepitur, [[eodem]] nomine dicuntur, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.; cf. Veg. Mil. 4, 15: pluteos praeferre, Amm. 21, 12, 6; so Caes. B. C. 2, 9; Liv. 21, 61, 10 al.—Transf.: ad aliquem vineam pluteosque agere, i. e. to [[turn]] all one's weapons [[against]] him, Plaut. Mil. 2, 2, 111.—<br /><b>II</b> A [[permanent]] breastwork, a [[parapet]], on towers, etc.: pluteos [[vallo]] addere, Caes. B. G. 7, 41: plutei turrium, id. ib. 7, 25; id. B. C. 3, 24: rates a fronte [[atque]] ab [[utroque]] latere, cratibus ac pluteis protegebat, id. ib. 1, 25, 9; 2, 15, 3: viminei, Amm. 19, 5, 1: [[locus]] [[consaeptus]] cratibus pluteisque, Liv. 10, 38, 5.—<br /><b>III</b> The [[back]]-[[board]], [[back]], of a settee or [[couch]], Suet. Calig. 26; so of the [[couch]] on [[which]] guests reclined at [[table]]: somni [[post]] vina petuntur, ... [[puer]] pluteo vindice [[tutus]] erat, Mart. 3, 91, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Meton]]., a [[couch]], dining-[[couch]], Prop. 4 (5), 8, 68.—<br /> The [[board]] on [[which]] a [[corpse]] is placed, Mart. 8, 44, 13.—<br /> A [[book]]-[[shelf]], bookcase, [[desk]], Pers. 1, 106; [[with]] busts [[upon]] it, Juv. 2, 7; cf. Dig. 29, 1, 17, § 4; Sid. Ep. 2, 9.—<br /> A [[partition]]-[[wall]] [[between]] [[two]] columns, a balustrade, [[parapet]], Vitr. 4, 4, 1.
|lshtext=<b>plŭtĕus</b>: i, m., [[less]] freq. plŭtĕum, i, n.<br /><b>I</b> A [[penthouse]], [[shed]], or mantlet, made of hurdles [[covered]] [[with]] [[raw]] hides, and used to [[protect]] besiegers (cf. vineae): plutei [[crates]] corio crudo intentae, quae solebant opponi militibus [[opus]] facientibus, et appellabantur militares. Nunc [[etiam]] tabulae, quibus [[quid]] praesepitur, [[eodem]] nomine dicuntur, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.; cf. Veg. Mil. 4, 15: pluteos praeferre, Amm. 21, 12, 6; so Caes. B. C. 2, 9; Liv. 21, 61, 10 al.—Transf.: ad aliquem vineam pluteosque agere, i. e. to [[turn]] all one's weapons [[against]] him, Plaut. Mil. 2, 2, 111.—<br /><b>II</b> A [[permanent]] breastwork, a [[parapet]], on towers, etc.: pluteos [[vallo]] addere, Caes. B. G. 7, 41: plutei turrium, id. ib. 7, 25; id. B. C. 3, 24: rates a fronte [[atque]] ab [[utroque]] latere, cratibus ac pluteis protegebat, id. ib. 1, 25, 9; 2, 15, 3: viminei, Amm. 19, 5, 1: [[locus]] [[consaeptus]] cratibus pluteisque, Liv. 10, 38, 5.—<br /><b>III</b> The [[back]]-[[board]], [[back]], of a settee or [[couch]], Suet. Calig. 26; so of the [[couch]] on [[which]] guests reclined at [[table]]: somni [[post]] vina petuntur, ... [[puer]] pluteo vindice [[tutus]] erat, Mart. 3, 91, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Meton]]., a [[couch]], dining-[[couch]], Prop. 4 (5), 8, 68.—<br /> The [[board]] on [[which]] a [[corpse]] is placed, Mart. 8, 44, 13.—<br /> A [[book]]-[[shelf]], bookcase, [[desk]], Pers. 1, 106; [[with]] busts [[upon]] it, Juv. 2, 7; cf. Dig. 29, 1, 17, § 4; Sid. Ep. 2, 9.—<br /> A [[partition]]-[[wall]] [[between]] [[two]] columns, a balustrade, [[parapet]], Vitr. 4, 4, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>plŭtĕus</b>,¹² ī, m.,<br /><b>1</b> [milit.] <b> a)</b> panneau, abri [monté sur roues]: Cæs. C. 2, 9, 2 ; Liv. 21, 61, 10 ; [fig.] Pl. Mil. 266 ; <b> b)</b> panneau [[fixe]], ajouté comme revêtement au parapet] : Cæs. G. 7, 41, 4 ; C. 1, 25, 9 ; Liv. 10, 38, 5<br /><b>2</b> tablette, étagère : Juv. 2, 7 ; Dig. 29, 1, 17, 4<br /><b>3</b> pupitre : Pers. 1, 106<br /><b>4</b> panneaux à la tête des lits : Mart. 3, 91, 10 || [[dos]] ou dossier [d’un lit de table] : Suet. Cal. 26 ; par ext.] un lit [de table] : Prop. 4, 8, 68<br /><b>5</b> balustrade [entre deux colonnes] : Vitr. Arch. 4, 4, 1.
}}
}}

Revision as of 06:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

plŭtĕus: i, m., less freq. plŭtĕum, i, n.
I A penthouse, shed, or mantlet, made of hurdles covered with raw hides, and used to protect besiegers (cf. vineae): plutei crates corio crudo intentae, quae solebant opponi militibus opus facientibus, et appellabantur militares. Nunc etiam tabulae, quibus quid praesepitur, eodem nomine dicuntur, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.; cf. Veg. Mil. 4, 15: pluteos praeferre, Amm. 21, 12, 6; so Caes. B. C. 2, 9; Liv. 21, 61, 10 al.—Transf.: ad aliquem vineam pluteosque agere, i. e. to turn all one's weapons against him, Plaut. Mil. 2, 2, 111.—
II A permanent breastwork, a parapet, on towers, etc.: pluteos vallo addere, Caes. B. G. 7, 41: plutei turrium, id. ib. 7, 25; id. B. C. 3, 24: rates a fronte atque ab utroque latere, cratibus ac pluteis protegebat, id. ib. 1, 25, 9; 2, 15, 3: viminei, Amm. 19, 5, 1: locus consaeptus cratibus pluteisque, Liv. 10, 38, 5.—
III The back-board, back, of a settee or couch, Suet. Calig. 26; so of the couch on which guests reclined at table: somni post vina petuntur, ... puer pluteo vindice tutus erat, Mart. 3, 91, 10.—
   2    Meton., a couch, dining-couch, Prop. 4 (5), 8, 68.—
The board on which a corpse is placed, Mart. 8, 44, 13.—
A book-shelf, bookcase, desk, Pers. 1, 106; with busts upon it, Juv. 2, 7; cf. Dig. 29, 1, 17, § 4; Sid. Ep. 2, 9.—
A partition-wall between two columns, a balustrade, parapet, Vitr. 4, 4, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plŭtĕus,¹² ī, m.,
1 [milit.] a) panneau, abri [monté sur roues]: Cæs. C. 2, 9, 2 ; Liv. 21, 61, 10 ; [fig.] Pl. Mil. 266 ; b) panneau fixe, ajouté comme revêtement au parapet] : Cæs. G. 7, 41, 4 ; C. 1, 25, 9 ; Liv. 10, 38, 5
2 tablette, étagère : Juv. 2, 7 ; Dig. 29, 1, 17, 4
3 pupitre : Pers. 1, 106
4 panneaux à la tête des lits : Mart. 3, 91, 10