dulco: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dulco</b>: ātus, āre, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[sweeten]] ([[late]] Lat.), Sid. Ep. 5, 4; id. Carm. 2, 105.
|lshtext=<b>dulco</b>: ātus, āre, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[sweeten]] ([[late]] Lat.), Sid. Ep. 5, 4; id. Carm. 2, 105.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dulcō</b>, āre ([[dulcis]]), tr., adoucir : Sid. Ep. 5, 4.
}}
}}

Revision as of 06:53, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dulco: ātus, āre, 1, v. a. id.,
I to sweeten (late Lat.), Sid. Ep. 5, 4; id. Carm. 2, 105.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dulcō, āre (dulcis), tr., adoucir : Sid. Ep. 5, 4.