Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

inardesco: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn-ardesco</b>: arsi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]].n., to [[kindle]], [[take]] [[fire]], [[burn]], [[glow]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[nubes]] Solis inardescit radiis, Verg. A. 8, 623: arbusculae in igne ut [[ferrum]] inardescentes, Plin. 13, 25, 51, § 140: nec [[munus]] (i. e. [[vestis]]) umeris Herculis Inarsit aestuosius, Hor. Epod. 3, 18: inardescunt genae, Sen. Herc. Oet. 251. —<br /><b>II</b> Trop.: [[affectus]] [[omnis]] languescat [[necesse]] est, [[nisi]] voce, vultu, totius [[prope]] habitu corporis inardescat, Quint. 11, 3, 2: cupidine vindictae inardescere, Tac. A. 6, 32: ut vidit juvenem, specie praesentis inarsit, Ov. M. 7, 83.
|lshtext=<b>ĭn-ardesco</b>: arsi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]].n., to [[kindle]], [[take]] [[fire]], [[burn]], [[glow]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[nubes]] Solis inardescit radiis, Verg. A. 8, 623: arbusculae in igne ut [[ferrum]] inardescentes, Plin. 13, 25, 51, § 140: nec [[munus]] (i. e. [[vestis]]) umeris Herculis Inarsit aestuosius, Hor. Epod. 3, 18: inardescunt genae, Sen. Herc. Oet. 251. —<br /><b>II</b> Trop.: [[affectus]] [[omnis]] languescat [[necesse]] est, [[nisi]] voce, vultu, totius [[prope]] habitu corporis inardescat, Quint. 11, 3, 2: cupidine vindictae inardescere, Tac. A. 6, 32: ut vidit juvenem, specie praesentis inarsit, Ov. M. 7, 83.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnārdēscō</b>,¹⁴ ārsī, ĕre, intr., prendre feu, s’embraser : Virg. En. 8, 623 ; Hor. Epo. 3, 18 ; Plin. 13, 140 || [fig.] s’enflammer [d’une passion] : Tac. Ann. 6, 32 ; Quint. 11, 3, 2.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-ardesco: arsi, 3,
I v. inch.n., to kindle, take fire, burn, glow (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: nubes Solis inardescit radiis, Verg. A. 8, 623: arbusculae in igne ut ferrum inardescentes, Plin. 13, 25, 51, § 140: nec munus (i. e. vestis) umeris Herculis Inarsit aestuosius, Hor. Epod. 3, 18: inardescunt genae, Sen. Herc. Oet. 251. —
II Trop.: affectus omnis languescat necesse est, nisi voce, vultu, totius prope habitu corporis inardescat, Quint. 11, 3, 2: cupidine vindictae inardescere, Tac. A. 6, 32: ut vidit juvenem, specie praesentis inarsit, Ov. M. 7, 83.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnārdēscō,¹⁴ ārsī, ĕre, intr., prendre feu, s’embraser : Virg. En. 8, 623 ; Hor. Epo. 3, 18 ; Plin. 13, 140