sandala: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
(6_14)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sandăla</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[very]] [[white]] [[kind]] of [[corn]], Plin. 18, 7, 11, § 62 (v. l. scandala); also called scandŭla, Edict. Diocl. 27; Isid. Orig. 17, 3, 11.
|lshtext=<b>sandăla</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[very]] [[white]] [[kind]] of [[corn]], Plin. 18, 7, 11, § 62 (v. l. scandala); also called scandŭla, Edict. Diocl. 27; Isid. Orig. 17, 3, 11.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sandăla</b>, æ, f., blé blanc : Plin. 18, 62 ; N. Tir. 95.
}}
}}

Revision as of 07:03, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sandăla: ae, f.,
I a very white kind of corn, Plin. 18, 7, 11, § 62 (v. l. scandala); also called scandŭla, Edict. Diocl. 27; Isid. Orig. 17, 3, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sandăla, æ, f., blé blanc : Plin. 18, 62 ; N. Tir. 95.