sido: Difference between revisions
καὶ τοσαύτῃ περιουσίᾳ χρήσασθαι πονηρίας → in the veriest extravagance of malice
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sīdo</b>: sīdi, 3, v. n. cf. [[sedeo]]; Gr. ἵζω,<br /><b>I</b> to [[seat]] one's [[self]], [[sit]] [[down]]; to [[settle]], [[alight]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; usu. of things)<br /><b>I</b> In gen.: quaesitisque diu terris, ubi sidere detur, Ov. M. 1, 307; cf.: (columbae) [[super]] arbore sidunt, Verg. A. 6, 203: [[canes]] sidentes, [[sitting]] [[down]], Plin. 10, 63, 83, § 177.—<br /> <b>b</b> Of things, to [[sink]] [[down]], [[settle]]: sidebant campi ([[shortly]] [[after]]: subsidere saxa), Lucr. 5, 493: nec membris incussam sidere cretam, id. 3, 382; cf. Col. 12, 24, 2: in tepidā aquā [[gutta]] (balsami) sidens ad ima vasa, Plin. 12, 25, 54, § 123: cummi in aquā sidit, id. 12, 25, 54, § 121: [[cave]] lecticā sidat, be [[set]] [[down]], Prop. 4 (5), 8, 78: [[prius]] [[caelum]] sidet [[inferius]] mari, Quam, etc., Hor. Epod. 5, 79.—<br /><b>II</b> In partic., pregn.<br /> <b>A</b> To [[sit]] or be [[set]] [[fast]]; to [[remain]] [[sitting]], [[lying]], or [[fixed]]: [[mare]] certis canalibus ita profundum, ut nullae ancorae sidant, can [[hold]], Plin. 6, 22, 24, § 82: secures sidunt, id. 16, 10, 19, § 47: tum [[queror]], in toto non sidere pallia [[lecto]], [[remain]] [[lying]], Prop. 4 (5), 3, 31.—<br /> <b>2</b> Naut. t. t., of a [[vessel]], to [[stick]] [[fast]] on [[shallows]]: veniat mea litore [[navis]] Servata, an mediis sidat onusta vadis, Prop. 3, 14 (3, 6), 30; cf.: ubi eae (cymbae) siderent, Liv. 26, 45; Quint. 12, 10, 37; Tac. A. 1, 70; 2, 6; Nep. Chabr. 4, 2.—<br /> <b>B</b> To [[sink]] [[down]], to [[sink]] [[out]] of [[sight]].<br /> <b>1</b> Lit.: non flebo in cineres arcem sidisse paternos Cadmi, Prop. 3, 9 (4, 8), 37: sidentes in tabem spectat acervos, settling or [[melting]] [[down]], Luc. 7, 791; cf. Stat. S. 5, 3, 199.—<br /> <b>2</b> Trop.: vitia civitatis [[pessum]] suā [[mole]] sidentis, sinking, Sen. Const. 2; cf.: sidentia imperii fundamenta, Plin. 15, 18, 20, § 78: sidente [[paulatim]] metu, Tac. H. 2, 15. | |lshtext=<b>sīdo</b>: sīdi, 3, v. n. cf. [[sedeo]]; Gr. ἵζω,<br /><b>I</b> to [[seat]] one's [[self]], [[sit]] [[down]]; to [[settle]], [[alight]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; usu. of things)<br /><b>I</b> In gen.: quaesitisque diu terris, ubi sidere detur, Ov. M. 1, 307; cf.: (columbae) [[super]] arbore sidunt, Verg. A. 6, 203: [[canes]] sidentes, [[sitting]] [[down]], Plin. 10, 63, 83, § 177.—<br /> <b>b</b> Of things, to [[sink]] [[down]], [[settle]]: sidebant campi ([[shortly]] [[after]]: subsidere saxa), Lucr. 5, 493: nec membris incussam sidere cretam, id. 3, 382; cf. Col. 12, 24, 2: in tepidā aquā [[gutta]] (balsami) sidens ad ima vasa, Plin. 12, 25, 54, § 123: cummi in aquā sidit, id. 12, 25, 54, § 121: [[cave]] lecticā sidat, be [[set]] [[down]], Prop. 4 (5), 8, 78: [[prius]] [[caelum]] sidet [[inferius]] mari, Quam, etc., Hor. Epod. 5, 79.—<br /><b>II</b> In partic., pregn.<br /> <b>A</b> To [[sit]] or be [[set]] [[fast]]; to [[remain]] [[sitting]], [[lying]], or [[fixed]]: [[mare]] certis canalibus ita profundum, ut nullae ancorae sidant, can [[hold]], Plin. 6, 22, 24, § 82: secures sidunt, id. 16, 10, 19, § 47: tum [[queror]], in toto non sidere pallia [[lecto]], [[remain]] [[lying]], Prop. 4 (5), 3, 31.—<br /> <b>2</b> Naut. t. t., of a [[vessel]], to [[stick]] [[fast]] on [[shallows]]: veniat mea litore [[navis]] Servata, an mediis sidat onusta vadis, Prop. 3, 14 (3, 6), 30; cf.: ubi eae (cymbae) siderent, Liv. 26, 45; Quint. 12, 10, 37; Tac. A. 1, 70; 2, 6; Nep. Chabr. 4, 2.—<br /> <b>B</b> To [[sink]] [[down]], to [[sink]] [[out]] of [[sight]].<br /> <b>1</b> Lit.: non flebo in cineres arcem sidisse paternos Cadmi, Prop. 3, 9 (4, 8), 37: sidentes in tabem spectat acervos, settling or [[melting]] [[down]], Luc. 7, 791; cf. Stat. S. 5, 3, 199.—<br /> <b>2</b> Trop.: vitia civitatis [[pessum]] suā [[mole]] sidentis, sinking, Sen. Const. 2; cf.: sidentia imperii fundamenta, Plin. 15, 18, 20, § 78: sidente [[paulatim]] metu, Tac. H. 2, 15. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>sīdō</b>,¹² sīdī et sēdī, sessum, ĕre (ἵζω), intr.<br /><b>1</b> s’asseoir, se poser, se percher, etc. : sessum [[ire]] Cic. Nat. 3, 74, aller s’asseoir, cf. Cic. CM 63 ; columbæ [[super]] arbore sidunt Virg. En. 6, 203, les colombes se posent sur l’arbre<br /><b>2</b> se fixer, s’arrêter : Plin. 6, 82 ; 16, 47 || [en parl. des navires] toucher le fond de l’eau, s’engraver, s’échouer : Liv. 26, 45, 7 ; Tac. Ann. 1, 70<br /><b>3</b> s’affaisser, crouler : Prop. 3, 9, 37 ; Luc. 7, 791 || [fig.] Sen. Const. 2, 2 ; Plin. 15, 78 ; sidente [[paulatim]] metu Tac. H. 2, 15, la panique tombant peu à peu. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:04, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sīdo: sīdi, 3, v. n. cf. sedeo; Gr. ἵζω,
I to seat one's self, sit down; to settle, alight (poet. and in post-Aug. prose; usu. of things)
I In gen.: quaesitisque diu terris, ubi sidere detur, Ov. M. 1, 307; cf.: (columbae) super arbore sidunt, Verg. A. 6, 203: canes sidentes, sitting down, Plin. 10, 63, 83, § 177.—
b Of things, to sink down, settle: sidebant campi (shortly after: subsidere saxa), Lucr. 5, 493: nec membris incussam sidere cretam, id. 3, 382; cf. Col. 12, 24, 2: in tepidā aquā gutta (balsami) sidens ad ima vasa, Plin. 12, 25, 54, § 123: cummi in aquā sidit, id. 12, 25, 54, § 121: cave lecticā sidat, be set down, Prop. 4 (5), 8, 78: prius caelum sidet inferius mari, Quam, etc., Hor. Epod. 5, 79.—
II In partic., pregn.
A To sit or be set fast; to remain sitting, lying, or fixed: mare certis canalibus ita profundum, ut nullae ancorae sidant, can hold, Plin. 6, 22, 24, § 82: secures sidunt, id. 16, 10, 19, § 47: tum queror, in toto non sidere pallia lecto, remain lying, Prop. 4 (5), 3, 31.—
2 Naut. t. t., of a vessel, to stick fast on shallows: veniat mea litore navis Servata, an mediis sidat onusta vadis, Prop. 3, 14 (3, 6), 30; cf.: ubi eae (cymbae) siderent, Liv. 26, 45; Quint. 12, 10, 37; Tac. A. 1, 70; 2, 6; Nep. Chabr. 4, 2.—
B To sink down, to sink out of sight.
1 Lit.: non flebo in cineres arcem sidisse paternos Cadmi, Prop. 3, 9 (4, 8), 37: sidentes in tabem spectat acervos, settling or melting down, Luc. 7, 791; cf. Stat. S. 5, 3, 199.—
2 Trop.: vitia civitatis pessum suā mole sidentis, sinking, Sen. Const. 2; cf.: sidentia imperii fundamenta, Plin. 15, 18, 20, § 78: sidente paulatim metu, Tac. H. 2, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sīdō,¹² sīdī et sēdī, sessum, ĕre (ἵζω), intr.
1 s’asseoir, se poser, se percher, etc. : sessum ire Cic. Nat. 3, 74, aller s’asseoir, cf. Cic. CM 63 ; columbæ super arbore sidunt Virg. En. 6, 203, les colombes se posent sur l’arbre
2 se fixer, s’arrêter : Plin. 6, 82 ; 16, 47 || [en parl. des navires] toucher le fond de l’eau, s’engraver, s’échouer : Liv. 26, 45, 7 ; Tac. Ann. 1, 70
3 s’affaisser, crouler : Prop. 3, 9, 37 ; Luc. 7, 791 || [fig.] Sen. Const. 2, 2 ; Plin. 15, 78 ; sidente paulatim metu Tac. H. 2, 15, la panique tombant peu à peu.