inquisitio: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>inquīsītĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[inquiro]]),<br /><b>1</b> faculté de rechercher [philos.] : hominis [[est]] propria [[inquisitio]] [[atque]] [[investigatio]] Cic. Off. 1, 13, l’homme a en apanage l’instinct de recherche et d’investigation<br /><b>2</b> recherche, investigation : Curt. 4, 6, 30 ; Plin. 8, 106<br /><b>3</b> information, enquête : Cic. Verr. 2, 2, 14 ; Scauro 30 ; candidati Cic. Mur. 44, contre un candidat || inquisitionem in aliquem postulare Plin. Min. Ep. 3, 9, 6, demander une enquête contre qqn ; inquisitionem dare alicui Plin. Min. Ep. 5, 20, 6, donner à qqn le droit d’informer ; inquisitionem annuam impetrare Tac. Ann. 13, 43, obtenir pour un an les pouvoirs d’enquête. | |gf=<b>inquīsītĭō</b>,¹² ōnis, f. ([[inquiro]]),<br /><b>1</b> faculté de rechercher [philos.] : hominis [[est]] propria [[inquisitio]] [[atque]] [[investigatio]] Cic. Off. 1, 13, l’homme a en apanage l’instinct de recherche et d’investigation<br /><b>2</b> recherche, investigation : Curt. 4, 6, 30 ; Plin. 8, 106<br /><b>3</b> information, enquête : Cic. Verr. 2, 2, 14 ; Scauro 30 ; candidati Cic. Mur. 44, contre un candidat || inquisitionem in aliquem postulare Plin. Min. Ep. 3, 9, 6, demander une enquête contre qqn ; inquisitionem dare alicui Plin. Min. Ep. 5, 20, 6, donner à qqn le droit d’informer ; inquisitionem annuam impetrare Tac. Ann. 13, 43, obtenir pour un an les pouvoirs d’enquête.||inquisitionem in aliquem postulare Plin. Min. Ep. 3, 9, 6, demander une enquête contre qqn ; inquisitionem dare alicui Plin. Min. Ep. 5, 20, 6, donner à qqn le droit d’informer ; inquisitionem annuam impetrare Tac. Ann. 13, 43, obtenir pour un an les pouvoirs d’enquête. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:22, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
inquīsītĭo: ōnis, f. inquiro,
I a seeking or searching for.
I Lit.: tu cave inquisitioni mihi sis, be at hand, don't let me have to look for you, Plaut. Cas. 3, 1 fin.: novorum militum, Curt. 4, 6: corporum, Plin. 8. 30, 44, § 106.—
II Transf., a searching or inquiring into, an examination.
A In gen.: veri inquisitio atque investigatio, Cic. Off. 1, 4, 13: opinionum, Quint. 3, 1, 2: nova inquisitione addiscere, Plin. 2, 46, 45, § 117. —
B In partic., a seeking for proofs or grounds in support of an accusation, a legal inquisition, Cic. Verr. 2, 2, 4, § 14: candidati, id. Mur. 21, 44: annua, for which a year is allowed, Tac. A. 13, 43; cf. Gai. Inst. 2, 44: postulare inquisitionem in aliquem, Plin. Ep. 3, 9: dare inquisitionem alicui, id. ib. 5, 20: agere inquisitionem, Plin. 29, 1, 8, § 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
inquīsītĭō,¹² ōnis, f. (inquiro),
1 faculté de rechercher [philos.] : hominis est propria inquisitio atque investigatio Cic. Off. 1, 13, l’homme a en apanage l’instinct de recherche et d’investigation
2 recherche, investigation : Curt. 4, 6, 30 ; Plin. 8, 106
3 information, enquête : Cic. Verr. 2, 2, 14 ; Scauro 30 ; candidati Cic. Mur. 44, contre un candidat || inquisitionem in aliquem postulare Plin. Min. Ep. 3, 9, 6, demander une enquête contre qqn ; inquisitionem dare alicui Plin. Min. Ep. 5, 20, 6, donner à qqn le droit d’informer ; inquisitionem annuam impetrare Tac. Ann. 13, 43, obtenir pour un an les pouvoirs d’enquête.