delenimentum: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēlēnīmentum</b>,¹³ ī, n. ([[delenio]]), tout ce qui calme, adoucissement, apaisement : Liv. 4, 51, 5 ; Tac. Ann. 2, 33 || attrait, charme, appât, séduction : Liv. 30, 13, 12.
|gf=<b>dēlēnīmentum</b>,¹³ ī, n. ([[delenio]]), tout ce qui calme, adoucissement, apaisement : Liv. 4, 51, 5 ; Tac. Ann. 2, 33 &#124;&#124; attrait, charme, appât, séduction : Liv. 30, 13, 12.||attrait, charme, appât, séduction : Liv. 30, 13, 12.
}}
}}

Revision as of 07:34, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dēlēnīmentum: (delin-), i, n. delenio,
I any thing that soothes, charms, or allures, a charm, blandishment, allurement, enticement (ante - class., and repeatedly since the Aug. period, but not in Cic. or Caes.), Afran. ap. Non. 2, 4, and 8 (twice); Liv. 4, 51; 7, 38; Tac. A. 2, 33; id. Agr. 21; id. H. 1, 77 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēlēnīmentum,¹³ ī, n. (delenio), tout ce qui calme, adoucissement, apaisement : Liv. 4, 51, 5 ; Tac. Ann. 2, 33 || attrait, charme, appât, séduction : Liv. 30, 13, 12.