praecinctio: Difference between revisions

From LSJ

ἐπείγει γάρ με τοὐκ θεοῦ παρόν → the divine summons urges me | what has come from the god urges me | the power of the god is present, hurrying me on

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præcīnctĭō</b>, ōnis, f.,<br /><b>1</b> précinction ou pourtour [[large]] allée servant de palier dans les amphithéâtres et les théâtres] : Vitr. Arch. 5, 3, 4 || petite plate-forme [à mi-côte] qui fait le tour d’une montagne : Vitr. Arch. 2, 8, 11<br /><b>2</b> une ceinture : Hil. Pict. Matth. 2, 2.
|gf=<b>præcīnctĭō</b>, ōnis, f.,<br /><b>1</b> précinction ou pourtour [[large]] allée servant de palier dans les amphithéâtres et les théâtres] : Vitr. Arch. 5, 3, 4 &#124;&#124; petite plate-forme [à mi-côte] qui fait le tour d’une montagne : Vitr. Arch. 2, 8, 11<br /><b>2</b> une ceinture : Hil. Pict. Matth. 2, 2.||petite plate-forme [à mi-côte] qui fait le tour d’une montagne : Vitr. Arch. 2, 8, 11<br /><b>2</b> une ceinture : Hil. Pict. Matth. 2, 2.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

praecinctĭo: ōnis, f. praecingo, lit.,
I a girding about, a girdle: zonae, Hilar. in Matt. 2, 2.—Hence,
II Transf., the broad landing-place or lobby around the amphitheatre, or between each tier of seats, Vitr. 5, 3; 2, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præcīnctĭō, ōnis, f.,
1 précinction ou pourtour large allée servant de palier dans les amphithéâtres et les théâtres] : Vitr. Arch. 5, 3, 4 || petite plate-forme [à mi-côte] qui fait le tour d’une montagne : Vitr. Arch. 2, 8, 11
2 une ceinture : Hil. Pict. Matth. 2, 2.