missilis: Difference between revisions

From LSJ

Oἱ δὲ Ἀθηναῖοι ἦσαν ἐν μεγάλῳ κινδύνῳ... (adaptation of Herodotus 6.105) → The Athenians were in great danger...

Source
(Gf-D_6)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>missĭlis</b>,¹² e ([[mitto]]), qu’on peut lancer : Stat. Th. 8, 524 ; [[missile]] [[telum]] Liv. 22, 37, 8 ; [[ferrum]] Virg. En. 10, 421, trait, javelot &#124;&#124; missiles [[res]], c. missilia, v. [[missile]] § 2.||missiles [[res]], c. missilia, v. [[missile]] § 2.
|gf=<b>missĭlis</b>,¹² e ([[mitto]]), qu’on peut lancer : Stat. Th. 8, 524 ; [[missile]] [[telum]] Liv. 22, 37, 8 ; [[ferrum]] Virg. En. 10, 421, trait, javelot &#124;&#124; missiles [[res]], c. missilia, v. [[missile]] § 2.||missiles [[res]], c. missilia, v. [[missile]] § 2.
}}
{{Georges
|georg=missilis, e ([[mitto]]), zum [[Werfen]] (Wurfe) [[geeignet]], werfbar, [[Wurf]]-, [[lapis]], [[saxum]], Schleuderstein, Liv.: [[missilis]] [[ignis]], Brandpfeile, Tac.: aculei ([[des]] Stachelschweins), die [[von]] ihm gleichs. abgeschossen [[werden]], Plin.: [[ferrum]] [[uni]] [[missile]], das er [[allein]] [[werfen]] kann, Stat. – [[telum]] od. [[ferrum]], [[Wurfgeschoß]], [[Geschoß]] ([[auch]] [[Pfeil]]), Verg.: missilia [[tela]], Tac.: dass. subst. [[missile]], is, n., Veget. mil. 1, 4 u. 14. Lucan. 7, 485 (wo kollektiv innumerum [[missile]]); gew. Plur. missilia, Geschosse, Verg. u. Liv.: iaculorum amentata missilia, Chalcid. Tim. 24 C. – [[res]] missiles od. subst. missilia, ium, n., die vom [[Kaiser]] [[unter]] das [[Volk]] geworfenen Geschenke (getrocknetes [[Obst]], [[Kuchen]], [[auch]] [[Täfelchen]], [[auf]] denen geschrieben stand, [[wie]] [[viel]] [[man]] [[dafür]] an [[Getreide]], [[Geld]] od. anderen Dingen [[erhalten]] sollte), Suet. Aug. 98, 3 u. Ner. 11, 2: bildl., missilia fortunae, Sen. ep. 74, 6.
}}
}}

Revision as of 08:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

missĭlis: e, adj. id.,
I that may be hurled or cast, that is thrown or hurled, missile (not in Cic. or Cæs.): lapides missiles, slingstones, Liv. 1, 43: telum, id. 22, 37: ferro, quod nunc missile libro, a javelin, Verg. A. 10, 421: sagittae, Hor. C. 3, 6, 16: uni sibi missile ferrum, which he alone can launch, Stat. Th. 8, 524: aculei (of the porcupine), capable of being shot forth, Plin. 8, 35, 53, § 125.—
II Subst.
   A missĭle, is, n., a missile weapon, missile, a javelin: missilibus Lacedaemonii pugnabant, Liv. 34, 39; in plur.: missilibus lacessere, Verg. A. 10, 716: pellere missilibus, id. ib. 9, 520; 10, 802; in sing., Luc. 7, 485.—
   B missĭlĭa, ĭum, n., or res missiles, presents thrown by the emperors among the people: sparsa et populo missilia omnium rerum, Suet. Ner. 11; cf.: jocandi licentia diripiendi pomorum, et obsoniorum rerumque missilium, id. Aug. 98.—*
   2    Trop.: ad haec, quae a fortunā sparguntur, sinum expandit et sollicitus missilia ejus exspectat, Sen. Ep. 74, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

missĭlis,¹² e (mitto), qu’on peut lancer : Stat. Th. 8, 524 ; missile telum Liv. 22, 37, 8 ; ferrum Virg. En. 10, 421, trait, javelot || missiles res, c. missilia, v. missile § 2.

Latin > German (Georges)

missilis, e (mitto), zum Werfen (Wurfe) geeignet, werfbar, Wurf-, lapis, saxum, Schleuderstein, Liv.: missilis ignis, Brandpfeile, Tac.: aculei (des Stachelschweins), die von ihm gleichs. abgeschossen werden, Plin.: ferrum uni missile, das er allein werfen kann, Stat. – telum od. ferrum, Wurfgeschoß, Geschoß (auch Pfeil), Verg.: missilia tela, Tac.: dass. subst. missile, is, n., Veget. mil. 1, 4 u. 14. Lucan. 7, 485 (wo kollektiv innumerum missile); gew. Plur. missilia, Geschosse, Verg. u. Liv.: iaculorum amentata missilia, Chalcid. Tim. 24 C. – res missiles od. subst. missilia, ium, n., die vom Kaiser unter das Volk geworfenen Geschenke (getrocknetes Obst, Kuchen, auch Täfelchen, auf denen geschrieben stand, wie viel man dafür an Getreide, Geld od. anderen Dingen erhalten sollte), Suet. Aug. 98, 3 u. Ner. 11, 2: bildl., missilia fortunae, Sen. ep. 74, 6.