venditor: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vendĭtŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[vendo]]), vendeur : Cic. Off. 3, 51 || [fig.] qui trafique de : Cic. Sen. 10. | |gf=<b>vendĭtŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[vendo]]), vendeur : Cic. Off. 3, 51 || [fig.] qui trafique de : Cic. Sen. 10. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vēnditor, ōris, m. ([[vendo]]), der [[Verkäufer]], I) eig., Ggstz. [[emptor]] (der [[Käufer]]), [[Varro]], Cic. u.a. – venditores ovium et boum, Ambros. in Luc. 9. § 20: gemmarum argentique [[atque]] vestium venditores, Cod. Iust. 12, 58, 12. § 3: v. librorum ([[βιβλιοπώλης]]), Buchhändler, Schol. Cruq. Hor. ep. 1, 20, 2; vgl. Gell. 5, 4, 1 (wo bl. [[venditor]], sc. libri). – II) übtr., der Verhandler [[gegen]] Bestechung, vestrae dignitatis, Cic. [[post]] red. in sen. 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vendĭtor: ōris, m. vendo,
I a seller, vender (opp. emptor): ut ne quid omnino, quod venditor novit, emptor ignoret, Cic. Off. 3, 12, 51: gemmarum, Cod. Just. 12, 58, 12, § 3; Varr. R. R. 3, 5, 6; Dig. 18, 1 sq.: librorum, Schol. Cruq. ad Hor. Ep. 1, 20, 3; cf. Gell. 5, 4, 1.—
II Transf., of a bribe-taker: dignitatis vestrae, Cic. post. Red. in Sen. 4, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vendĭtŏr,¹¹ ōris, m. (vendo), vendeur : Cic. Off. 3, 51 || [fig.] qui trafique de : Cic. Sen. 10.
Latin > German (Georges)
vēnditor, ōris, m. (vendo), der Verkäufer, I) eig., Ggstz. emptor (der Käufer), Varro, Cic. u.a. – venditores ovium et boum, Ambros. in Luc. 9. § 20: gemmarum argentique atque vestium venditores, Cod. Iust. 12, 58, 12. § 3: v. librorum (βιβλιοπώλης), Buchhändler, Schol. Cruq. Hor. ep. 1, 20, 2; vgl. Gell. 5, 4, 1 (wo bl. venditor, sc. libri). – II) übtr., der Verhandler gegen Bestechung, vestrae dignitatis, Cic. post red. in sen. 10.