malacia: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
(Gf-D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mălăcĭa</b>,¹⁵ æ, f. ([[μαλακία]]), bonace, calme plat de la mer : Cæs. G. 3, 15, 3 &#124;&#124; [fig.] langueur, apathie : Sen. Ep. 67, 14 &#124;&#124; stomachi Plin. 27, 48, atonie de l’estomac, absence d’appétit, ou [[malacia]] seul Plin. 23, 105.||[fig.] langueur, apathie : Sen. Ep. 67, 14||stomachi Plin. 27, 48, atonie de l’estomac, absence d’appétit, ou [[malacia]] seul Plin. 23, 105.
|gf=<b>mălăcĭa</b>,¹⁵ æ, f. ([[μαλακία]]), bonace, calme plat de la mer : Cæs. G. 3, 15, 3 &#124;&#124; [fig.] langueur, apathie : Sen. Ep. 67, 14 &#124;&#124; stomachi Plin. 27, 48, atonie de l’estomac, absence d’appétit, ou [[malacia]] seul Plin. 23, 105.||[fig.] langueur, apathie : Sen. Ep. 67, 14||stomachi Plin. 27, 48, atonie de l’estomac, absence d’appétit, ou [[malacia]] seul Plin. 23, 105.
}}
{{Georges
|georg=malacia, ae, f., I) [[Windstille]] [[auf]] dem Meere, tanta [[subito]] [[malacia]] ac [[tranquillitas]] ([[Ruhe]]) exstitit, ut etc., Caes. b. G. 3, 15, 3: [[ubi]] per malaciam [[maris]] [[anguis]] proximum Aesculapii [[fanum]] petiit, Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 22, 3. – im Bilde, in otio inconcusso iacēre [[non]] est [[tranquillitas]]: [[malacia]] est, Sen. ep. 67, 14. – II) (v. [[μαλακία]]), gänzlicher [[Mangel]] an [[Appetit]], Appetitlosigkeit, [[Ekel]], stomachi, Plin. 27, 48: absol., Plin. 23, 107.
}}
}}

Revision as of 09:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mălăcĭa: ae, f., = μαλακία,
I a calm at sea, dead calm.
I Lit.: tanta subito malacia ac tranquillitas exstitit, ut se loco movere non possent, Caes. B. G. 3, 15, 3.—
   B Trop.: in otio inconcusso jacere non est tranquillitas, malacia est, Sen. Ep. 67, 14.—
II Transf., a total want of appetite, nausea (post-Aug.): semen citreorum edendum praecipiunt in malacia praegnantibus, Plin. 23, 6, 56, § 105; so id. 23, 6, 57, § 107.— With stomachi: absinthium pellit malaciam stomachi, Plin. 27, 7, 28, § 48.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mălăcĭa,¹⁵ æ, f. (μαλακία), bonace, calme plat de la mer : Cæs. G. 3, 15, 3 || [fig.] langueur, apathie : Sen. Ep. 67, 14 || stomachi Plin. 27, 48, atonie de l’estomac, absence d’appétit, ou malacia seul Plin. 23, 105.

Latin > German (Georges)

malacia, ae, f., I) Windstille auf dem Meere, tanta subito malacia ac tranquillitas (Ruhe) exstitit, ut etc., Caes. b. G. 3, 15, 3: ubi per malaciam maris anguis proximum Aesculapii fanum petiit, Aur. Vict. de vir. ill. 22, 3. – im Bilde, in otio inconcusso iacēre non est tranquillitas: malacia est, Sen. ep. 67, 14. – II) (v. μαλακία), gänzlicher Mangel an Appetit, Appetitlosigkeit, Ekel, stomachi, Plin. 27, 48: absol., Plin. 23, 107.