Publicola: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Pūblĭcŏla</b>¹² ou <b>Poplĭcŏla</b>, æ, m. [[ami]] du peuple], surnom de P. Valérius qui fut [[consul]] avec le premier [[Brutus]], en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1. | |gf=<b>Pūblĭcŏla</b>¹² ou <b>Poplĭcŏla</b>, æ, m. [[ami]] du peuple], surnom de P. Valérius qui fut [[consul]] avec le premier [[Brutus]], en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Pūblicola, ae, m. ([[nach]] [[alter]] [[Schreibart]] [[Poplicola]], [[Poplicula]], v. [[poplus]] [s. 1. [[populus]]a. A.] u. [[colo]]), der Volksverehrer, Volksfreund, [[ein]] [[Beiname]] [[des]] P. [[Valerius]] u. seiner Nachkommen, Liv. 2, 8. § 1. Cic. de rep. 2, 53 u. 55. – Plur. appellat., [[Sidon]]. carm. 23, 79. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
Ποπλικόλας, -α, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Publĭcŏla: v. Poplicola.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Pūblĭcŏla¹² ou Poplĭcŏla, æ, m. ami du peuple], surnom de P. Valérius qui fut consul avec le premier Brutus, en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1.
Latin > German (Georges)
Pūblicola, ae, m. (nach alter Schreibart Poplicola, Poplicula, v. poplus [s. 1. populusa. A.] u. colo), der Volksverehrer, Volksfreund, ein Beiname des P. Valerius u. seiner Nachkommen, Liv. 2, 8. § 1. Cic. de rep. 2, 53 u. 55. – Plur. appellat., Sidon. carm. 23, 79.