retendo: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕtendō</b>,¹⁴ tendī, tēnsum (tum), ĕre, tr., détendre : Ov. M. 2, 419 ; 3, 166 &#124;&#124; [fig.] détendre, relâcher : Quint. 1, 3, 8.||[fig.] détendre, relâcher : Quint. 1, 3, 8.
|gf=<b>rĕtendō</b>,¹⁴ tendī, tēnsum (tum), ĕre, tr., détendre : Ov. M. 2, 419 ; 3, 166 &#124;&#124; [fig.] détendre, relâcher : Quint. 1, 3, 8.||[fig.] détendre, relâcher : Quint. 1, 3, 8.
}}
{{Georges
|georg=re-[[tendo]], tendī, tēnsum u. tentum, ere, zurückspannen, [[zurücklassen]], [[abspannen]], a) eig.: arcum, Ov.: [[arcus]] [[retentus]], Ov., u. [[retensus]], Phaedr. – b) bildl.: [[velut]] alternā [[quiete]] retenduntur, [[abgespannt]] [[werden]], Quint. 1, 3, 8.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-tendo: di, tum, or sum, 3, v. a.,
I to release from tension, to unbend, slacken, relax (very rare; syn.: relaxo, resolvo).
I Lit.: lentos arcus, to unbend, Ov. M. 2, 419; Stat. S. 4, 4, 30; in the part. perf.: arcus retentus, Ov. M. 3, 166: arcus retensus, Phaedr. 3, 14, 5.— *
II Trop.: ea quoque, quae sensu et animā carent, velut alternā quiete retenduntur, i. e. unbend, relax (shortly before, remissio), Quint. 1, 3, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕtendō,¹⁴ tendī, tēnsum (tum), ĕre, tr., détendre : Ov. M. 2, 419 ; 3, 166 || [fig.] détendre, relâcher : Quint. 1, 3, 8.

Latin > German (Georges)

re-tendo, tendī, tēnsum u. tentum, ere, zurückspannen, zurücklassen, abspannen, a) eig.: arcum, Ov.: arcus retentus, Ov., u. retensus, Phaedr. – b) bildl.: velut alternā quiete retenduntur, abgespannt werden, Quint. 1, 3, 8.