ἀμφιτρομέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>prés.</i><br />trembler pour, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[τρέμω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>prés.</i><br />trembler pour, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[τρέμω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[tremble]] [[for]], w. gen., Od. 4.820†.
}}
}}

Revision as of 15:22, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιτρομέω Medium diacritics: ἀμφιτρομέω Low diacritics: αμφιτρομέω Capitals: ΑΜΦΙΤΡΟΜΕΩ
Transliteration A: amphitroméō Transliteration B: amphitromeō Transliteration C: amfitromeo Beta Code: a)mfitrome/w

English (LSJ)

   A tremble for, τοῦ δ' ἀ. καὶ δείδια Od.4.820.

German (Pape)

[Seite 145] τινός, für Jemand zittern, besorgt sein, Od. 4, 820.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιτρομέω: τρέμω περί τινος, διά τινα, τοῦ δ’ ἀμφ. καὶ δείδια Ὀδ. Δ. 820.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
prés.
trembler pour, gén..
Étymologie: ἀμφί, τρέμω.

English (Autenrieth)

tremble for, w. gen., Od. 4.820†.