ὀαριστύς: Difference between revisions
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ύος (ἡ) :<br /><b>1</b> commerce intime, relations;<br /><b>2</b> troupe de gens qui vivent <i>ou</i> agissent ensemble : προμάχων [[ὀαριστύς]] IL troupe des guerriers du premier rang ; πολέμου [[ὀαριστύς]] IL rapports, <i>càd</i> lois <i>ou</i> habitudes de la guerre.<br />'''Étymologie:''' [[ὀαρίζω]]. | |btext=ύος (ἡ) :<br /><b>1</b> commerce intime, relations;<br /><b>2</b> troupe de gens qui vivent <i>ou</i> agissent ensemble : προμάχων [[ὀαριστύς]] IL troupe des guerriers du premier rang ; πολέμου [[ὀαριστύς]] IL rapports, <i>càd</i> lois <i>ou</i> habitudes de la guerre.<br />'''Étymologie:''' [[ὀαρίζω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ύος ([[ὀαρίζω]]): [[familiar]] [[converse]]; [[πάρφασις]], ‘[[fond]] beguilement,’ Il. 14.216; [[iron]]., πολέμου, προμάχων, Ρ 22, Il. 13.291. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:26, 15 August 2017
English (LSJ)
ύος, ἡ, Ep.,=ὀαρισμός,
A familiar converse, fond discourse, Il.14.216 ; title of Theoc.27 : generally, ἡ γὰρ πολέμου ὀ. such is war's intercourse, Il.17.228. II as concrete, προμάχων ὀ. the company of out-fighters, 13.291.
German (Pape)
[Seite 288] ύος, ἡ, vertraulicher Umgang, trauliches, liebevolles Gespräch; bes. zwischen Liebenden od. Eheleuten, πάρφασις, Liebesgespräch als Bethörungsmittel, Il. 14, 216; übh. Umgang, Verkehr, auch πολέμου, der Verkehr des Krieges, wie es im Kriege zu gehen pflegt, 17, 228, u. προμάχων ὀαριστύς, 13, 291, die Genossenschaft, Schaar der Vorkämpfer.
Greek (Liddell-Scott)
ὀᾰριστύς: -ύος, ἡ, Ὁμηρικὸς τύπος τοῦ ὀαρισμός, οἰκεία συνομιλία, φιλική, πλήρης ἀγάπης ὁμιλία, Ἰλ. Ξ. 216· ἐπιγραφὴ τοῦ 27 εἰδυλλ. τοῦ Θεοκρ.: - καθόλου, ἣ γὰρ πολέμου ὀαριστύς, «αὕτη γάρ ἐστι ἡ τοῦ πολέμου ὁμιλία, ὅ ἐστιν, οὕτως δεῖ ἀναστρέφεσθαι ἐν τῷ πολέμῳ καὶ ἀριστεύειν· αὕτη γὰρ ἀρετὴ πολεμούντων» (Σχόλ.), Ἰλ. Ρ. 228. ΙΙ. ὡς συγκεκριμένον, προμάχων ὀαριστύν, τὴν συνάντησιν, ἤγουν τὴν μάχην τῶν πρωταγωνιστῶν, Ν. 291.
French (Bailly abrégé)
ύος (ἡ) :
1 commerce intime, relations;
2 troupe de gens qui vivent ou agissent ensemble : προμάχων ὀαριστύς IL troupe des guerriers du premier rang ; πολέμου ὀαριστύς IL rapports, càd lois ou habitudes de la guerre.
Étymologie: ὀαρίζω.
English (Autenrieth)
ύος (ὀαρίζω): familiar converse; πάρφασις, ‘fond beguilement,’ Il. 14.216; iron., πολέμου, προμάχων, Ρ 22, Il. 13.291.