Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ξυνεείκοσι: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[συνεείκοσι]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[συνεείκοσι]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[twenty]] (men) [[together]], Od. 14.98†.<br />[[twenty]] [[together]], Od. 14.98†.
}}
}}

Revision as of 15:27, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξῠνεείκοσι Medium diacritics: ξυνεείκοσι Low diacritics: ξυνεείκοσι Capitals: ΞΥΝΕΕΙΚΟΣΙ
Transliteration A: xyneeíkosi Transliteration B: xyneeikosi Transliteration C: ksyneeikosi Beta Code: cuneei/kosi

English (LSJ)

Ep. for συνείκοσι,

   A twenty together, Od.14.98.

German (Pape)

[Seite 282] ep. = συνείκοσι, zwanzig zugleich, zusammen, Od. 14, 98.

Greek (Liddell-Scott)

ξῠνεείκοσι: Ἐπικ. ἀντὶ συνείκοσι, εἴκοσιν ὁμοῦ, Ὀδ. Ξ. 98.

French (Bailly abrégé)

ion. c. συνεείκοσι.

English (Autenrieth)

twenty (men) together, Od. 14.98†.
twenty together, Od. 14.98†.