ζαφλεγής: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
(Bailly1_2) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />plein de feu.<br />'''Étymologie:''' ζα-, [[φλέγω]]. | |btext=ής, ές :<br />plein de feu.<br />'''Étymologie:''' ζα-, [[φλέγω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ές ([[φλέγω]]): [[strongly]] [[burning]], met., [[full]] of [[fire]], Il. 21.465†. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:29, 15 August 2017
English (LSJ)
ές, Ep. Adj.
A full of fire, of men at their prime, ἄλλοτε μέν τε ζαφλεγέες τελέθουσιν . . ἄλλοτε δὲ Φθινύθουσιν ἀκήριοι Il.21.465; of fiery horses, h.Hom.8.8. II shining, bright, ἄστρα Orac. ap. Eus.PE3.15; σέλας Nonn.D.2.26.
German (Pape)
[Seite 1136] ές, sehr feurig, voll Feuer u. Leben, Il. 21, 465; von muthigen Rossen, H. h. 7, 8; nach VLL. übh. sehr leuchtend.
Greek (Liddell-Scott)
ζᾰφλεγής: -ές, ἐπ. ἐπίθ., περιφλεγής, πλήρης πυρός, ἐπὶ ἀνδρῶν ἐν τῇ ἀκμῇ αὐτῶν, ἄλλοτε μέν τε ζαφλεγέες τελέθουσιν..., ἄλλοτε δ’ αὖ φθινύθουσιν ἀκήριοι Ἰλ. Φ. 465 ἐπὶ πυρωδῶν, ὁρμητικῶν ἵππων, Ὕμν. Ὁμ. 7. 8. ΙΙ. σφόδρα λάμπων, μεγαλοφεγγής, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
plein de feu.
Étymologie: ζα-, φλέγω.
English (Autenrieth)
ές (φλέγω): strongly burning, met., full of fire, Il. 21.465†.