ὅπλομαι: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. inf. prés.</i><br />préparer pour soi (un repas, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ὅπλον]]. | |btext=<i>seul. inf. prés.</i><br />préparer pour soi (un repas, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ὅπλον]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[prepare]], inf. (Il.) | |||
}} | }} |
Revision as of 15:31, 15 August 2017
English (LSJ)
poet. for ὁπλίζομαι,
A prepare, δεῖπνον ἄνωχθι ὅπλεσθαι Il. 19.172,23.159 ; cf. ὁπλίζω 1, ὁπλέω. (ὁπλεῖσθαι shd. perh. be restored.)
German (Pape)
[Seite 360] poet. = ὁπλίζομαι, δεῖπνον ὅπλεσθαι, sich ein Mahl bereiten, Il. 19, 172. 23, 159.
Greek (Liddell-Scott)
ὅπλομαι: ποιητ. ἀντὶ τοῦ ὁπλίζομαι, ἑτοιμάζω, δεῖπνον ἄνωχθι ὅπλεσθαι Ἰλ. Τ. 172, Ψ. 159 πρβλ. ὁπλίζω Ι, ὁπλέω.
French (Bailly abrégé)
seul. inf. prés.
préparer pour soi (un repas, etc.).
Étymologie: ὅπλον.
English (Autenrieth)
prepare, inf. (Il.)