Πάρις: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(slb) |
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[Paris]], [[son]] of [[Priam]], [[who]] by the [[help]] of Aphrodīte carried [[off]] Helen [[from]] [[Sparta]] and [[thus]] brought on the [[war]] [[with]] [[Troy]], Il. 24.28 ff. The [[name]] [[Paris]] is supposed to [[mean]] ‘Fighter’ (rendered in the Greek [[Ἀλέξανδρος]]), and he is represented by [[Homer]] as [[not]] [[without]] [[warlike]] [[prowess]], [[though]] [[naturally]] [[uxorious]] and [[averse]] to [[fighting]], Il. 3.39 ff, Il. 6.350. | |auten=[[Paris]], [[son]] of [[Priam]], [[who]] by the [[help]] of Aphrodīte carried [[off]] Helen [[from]] [[Sparta]] and [[thus]] brought on the [[war]] [[with]] [[Troy]], Il. 24.28 ff. The [[name]] [[Paris]] is supposed to [[mean]] ‘Fighter’ (rendered in the Greek [[Ἀλέξανδρος]]), and he is represented by [[Homer]] as [[not]] [[without]] [[warlike]] [[prowess]], [[though]] [[naturally]] [[uxorious]] and [[averse]] to [[fighting]], Il. 3.39 ff, Il. 6.350. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:04, 17 August 2017
French (Bailly abrégé)
ιδος (ὁ) :
Paris, fils de Priam.
Étymologie:.
English (Autenrieth)
Paris, son of Priam, who by the help of Aphrodīte carried off Helen from Sparta and thus brought on the war with Troy, Il. 24.28 ff. The name Paris is supposed to mean ‘Fighter’ (rendered in the Greek Ἀλέξανδρος), and he is represented by Homer as not without warlike prowess, though naturally uxorious and averse to fighting, Il. 3.39 ff, Il. 6.350.