ἀκέρδεια: Difference between revisions
From LSJ
To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)
(21) |
(21) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />manque de gain, dommage.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκερδής]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />manque de gain, dommage.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκερδής]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ᾰκέρδεια</b> <br /> <b>1</b> [[lack]] of [[profit]], no [[gain]] [[ἀκέρδεια]] λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53) | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ᾰκέρδεια</b> <br /> <b>1</b> [[lack]] of [[profit]], no [[gain]] [[ἀκέρδεια]] λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53) | |sltr=<b>ᾰκέρδεια</b> <br /> <b>1</b> [[lack]] of [[profit]], no [[gain]] [[ἀκέρδεια]] λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53) | ||
}} | }} |
Revision as of 14:02, 17 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A want of gain, loss, Pi.O.1.53:—also -ία Procop.Arc. 13.
German (Pape)
[Seite 71] ἡ, Gewinnlosigkeit, dah. Schaden, Pind. Ol. 1, 53 (Schol. βλάβη); Artemid. 1. 70.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκέρδεια: ἡ, ἔλλειψις κέρδους, ἀπώλεια, Πινδ. Ο. 1. 84.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
manque de gain, dommage.
Étymologie: ἀκερδής.
English (Slater)
ᾰκέρδεια
1 lack of profit, no gain ἀκέρδεια λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53)
English (Slater)
ᾰκέρδεια
1 lack of profit, no gain ἀκέρδεια λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53)