εὐρυλείμων: Difference between revisions

From LSJ

τὸ μὴ γὰρ εἶναι κρεῖσσον ἢ τὸ ζῆν κακῶς → for it is better not to exist than to live in misery

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />aux vastes prairies.<br />'''Étymologie:''' [[εὐρύς]], [[λειμών]].
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />aux vastes prairies.<br />'''Étymologie:''' [[εὐρύς]], [[λειμών]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>εὐρῠλείμων</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[broad]] meadows “[[εὐρυλείμων]] [[πότνια]] [[Λιβύα]]” (P. 9.55)
}}
}}

Revision as of 14:32, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐρῠλείμων Medium diacritics: εὐρυλείμων Low diacritics: ευρυλείμων Capitals: ΕΥΡΥΛΕΙΜΩΝ
Transliteration A: euryleímōn Transliteration B: euryleimōn Transliteration C: evryleimon Beta Code: eu)rulei/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ωνος,

   A with broad meadows, Λιβύα Pi.P.9.55.

German (Pape)

[Seite 1095] ωνος, mit breiten Wiesen, Λιβύα Pind. P. 9, 55.

Greek (Liddell-Scott)

εὐρυλείμων: -ον, ἔχων εὐρεῖς λειμῶνας, Λιβύα Πινδ. Π. 9. 95.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
aux vastes prairies.
Étymologie: εὐρύς, λειμών.

English (Slater)

εὐρῠλείμων
   1 with broad meadows “εὐρυλείμων πότνια Λιβύα” (P. 9.55)