ἄγραμμος: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(6_18) |
(big3_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄγραμμος''': -ον, ὁ μὴ ὢν ἐπὶ τῆς γραμμῆς· ἄγραμμα ἀφεῖται = δὲν ὑπολογίζονται, περὶ τῆς βολῆς τῶν κύβων, «τῇ τῶν βόλων παιδιᾷ [[οὕτως]] ἐλέγετο», Ἡσύχ. | |lstext='''ἄγραμμος''': -ον, ὁ μὴ ὢν ἐπὶ τῆς γραμμῆς· ἄγραμμα ἀφεῖται = δὲν ὑπολογίζονται, περὶ τῆς βολῆς τῶν κύβων, «τῇ τῶν βόλων παιδιᾷ [[οὕτως]] ἐλέγετο», Ἡσύχ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[fuera de la línea]], [[no en la línea]]de una jugada nula de dados, Hsch.α 755. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not on the line, ἄγραμμα ἀφεῖται, of a throw of the dice, counting nothing, Hsch.
German (Pape)
[Seite 22] ohne Linie, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγραμμος: -ον, ὁ μὴ ὢν ἐπὶ τῆς γραμμῆς· ἄγραμμα ἀφεῖται = δὲν ὑπολογίζονται, περὶ τῆς βολῆς τῶν κύβων, «τῇ τῶν βόλων παιδιᾷ οὕτως ἐλέγετο», Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ον
fuera de la línea, no en la líneade una jugada nula de dados, Hsch.α 755.