ἄκουρος: Difference between revisions
(Autenrieth) |
(big3_2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[κοῦρος]]): [[without]] [[male]] [[heir]], Od. 7.64†. | |auten=([[κοῦρος]]): [[without]] [[male]] [[heir]], Od. 7.64†. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que no tiene hijo varón]] τὸν μὲν ἄ. ἐόντα βάλ' ... [[Ἀπόλλων]] <i>Od</i>.7.64. • DMic.: <i>a-ko-wo</i> (??).<br />-ον<br /><b class="num">1</b> [[no rasurado]], [[no afeitado]]de la barba ὑπήνη Ar.<i>V</i>.476<br /><b class="num">•</b>[[no rasurado]], [[intonso]] del cabello κρατὸς δ' ἄ. νῶτα καλλυνεῖ intonso en su cabellera cubrirá su espalda</i> Lyc.976, διὰ τὸ ἀκούρους φυλάττειν τὰς κεφαλάς como etím. de Ἀκαρνᾶνες Str.10.3.6.<br /><b class="num">2</b> [[no afeitado]] todavía, [[imberbe]] ref. un adolescente <i>ICallatis</i> 135.3 (II a.C.). | |||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, (κοῦρος)
A childless, without male heir, Od.7.64. II (κουρά) unshaven, Ar.V.476, Lyc.976, Str.10.3.6.
German (Pape)
[Seite 78] 1) ohne Sohn, Hom. einmal, Od. 7, 64. – 2) ungeschoren, ὑπήνη Ar. Vesp. 477; φόβη Lyc. 976.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκουρος: -ον, (κοῦρος ἀντί κόρος) = ἄνευ τέκνου, ἄνευ ἄρρενος κληρονόμου, Ὀδ. Η. 64. ΙΙ. (κουρά) = ὁ μὴ κεκαρμένος, μὴ ἐξυρημένος, Ἀριστοφ. Σφ. 477, Λυκόφρ. 976., Στράβ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans enfants.
Étymologie: ἀ, κοῦρος.
English (Autenrieth)
(κοῦρος): without male heir, Od. 7.64†.
Spanish (DGE)
-ον
que no tiene hijo varón τὸν μὲν ἄ. ἐόντα βάλ' ... Ἀπόλλων Od.7.64. • DMic.: a-ko-wo (??).
-ον
1 no rasurado, no afeitadode la barba ὑπήνη Ar.V.476
•no rasurado, intonso del cabello κρατὸς δ' ἄ. νῶτα καλλυνεῖ intonso en su cabellera cubrirá su espalda Lyc.976, διὰ τὸ ἀκούρους φυλάττειν τὰς κεφαλάς como etím. de Ἀκαρνᾶνες Str.10.3.6.
2 no afeitado todavía, imberbe ref. un adolescente ICallatis 135.3 (II a.C.).