ἀμφίαλος: Difference between revisions
ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low
(SL_1) |
(big3_3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἀμφῐᾰλος</b> <br /> <b>1</b> [[between]] the seas ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν i. e. in the Isthmian games (O. 13.40) | |sltr=<b>ἀμφῐᾰλος</b> <br /> <b>1</b> [[between]] the seas ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν i. e. in the Isthmian games (O. 13.40) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀμφίᾰλος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[rodeado por el mar]]de Ítaca <i>Od</i>.1.386, 395, Λήμνου πέδον ἀμφίαλον S.<i>Ph</i>.1464, de Día, A.R.4.425, de Creta, Q.S.10.83, de los milesios <i>ZPE</i> 7.204.4, πέτραι Opp.<i>H</i>.1.122.<br /><b class="num">2</b> [[entre dos mares]] de Corinto ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν Pi.<i>O</i>.13.40<br /><b class="num">•</b>ἡ [[ἀμφίαλος]] l.d., quizá [[el (camino) de la costa]] X.<i>HG</i> 4.2.13.<br /><b class="num">3</b> [[marino]] ζῶον Plu.2.667e. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:02, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, = foreg., freq. of Ithaca in Od., as 1.386,395; of Lemnos, S.Ph.146; with ref. to Corinth,
A of two seas, ἀ. Ποτειδᾶνος τεθμοί, of Isthmian games, Pi.O.13.40. 2 living amid seas, ζῷον Plu.2.667e. 3 ἡ ἀ. (sc. ὁδός) dub. l. in X.HG4.2.13.
German (Pape)
[Seite 136] Hom. fünfmal, Versansg Od. 21, 252 ἐν αὐτῇ
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίᾰλος: -ον, (ἃλς) ὁ ὑπὸ τῆς θαλάσσης περιβαλλόμενος, σύνηθες ἐπίθ. τῆς Ἰθάκης ἐν Ὀδ., ὡς ἐν τῷ Α. 386 καὶ 395· τῆς Λήμνου, Σοφ. Φ. 1464. 2) ἀκολούθως ἐπὶ τῆς Κορίνθου, μεταξὺ δύο θαλασσῶν, τὸ τοῦ Ὁρατίου bimaris Corinthus, Ξεν. Ἑλλ. 4. 2, 13· οὕτως ὁ Πίνδ., Ο. 13. 57, λόγον ποιούμενος περὶ τῶν Ἰσθμικῶν ἀγώνων, λέγει: ἐν δ’ ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 entouré par la mer;
2 baigné par la mer de deux côtés.
Étymologie: ἀμφί, ἅλς¹.
English (Autenrieth)
English (Slater)
ἀμφῐᾰλος
1 between the seas ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν i. e. in the Isthmian games (O. 13.40)
Spanish (DGE)
(ἀμφίᾰλος) -ον
1 rodeado por el marde Ítaca Od.1.386, 395, Λήμνου πέδον ἀμφίαλον S.Ph.1464, de Día, A.R.4.425, de Creta, Q.S.10.83, de los milesios ZPE 7.204.4, πέτραι Opp.H.1.122.
2 entre dos mares de Corinto ἐν δ' ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν Pi.O.13.40
•ἡ ἀμφίαλος l.d., quizá el (camino) de la costa X.HG 4.2.13.
3 marino ζῶον Plu.2.667e.