ἐγκατατέμνω: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch

Menander, Monostichoi, 507
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=couper dans <i>ou</i> à l’intérieur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κατατέμνω]].
|btext=couper dans <i>ou</i> à l’intérieur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κατατέμνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[cortar en]], en v. pas. [[ser troceado y mezclado entre]] ὁ γευσάμενος τοῦ ἀνθρωπίνου σπλάγχνου ἐν ἄλλοις ἄλλων ἱερείων ἑνὸς ἐγκατατετμημένου el haber probado una víscera humana que viene troceada ella sola entre otras de otras víctimas</i> hace que uno se convierta en lobo, Pl.<i>R</i>.565d<br /><b class="num">•</b>medic. [[extirpar]] un feto muerto, en v. pas., Hp.<i>Foet.Exsect</i>.1.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατατέμνω Medium diacritics: ἐγκατατέμνω Low diacritics: εγκατατέμνω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΤΕΜΝΩ
Transliteration A: enkatatémnō Transliteration B: enkatatemnō Transliteration C: egkatatemno Beta Code: e)gkatate/mnw

English (LSJ)

   A cut up the foetus in the womb, Hp.Foet.Exsect.1.    II cut up among a number, Pl.R.565d.

German (Pape)

[Seite 706] (s. τέμνω), darin zerschneiden, einschneiden; Plat. Rep. VIII, 565 d; Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκατατέμνω: κατακόπτω τὸ ἔμβρυον ἐντὸς τῆς μήτρας, Ἱππ. 914C. ΙΙ. κατατέμνω μεταξὺ ἄλλων, Πλάτ. Πολ. 565D.

French (Bailly abrégé)

couper dans ou à l’intérieur.
Étymologie: ἐν, κατατέμνω.

Spanish (DGE)

cortar en, en v. pas. ser troceado y mezclado entre ὁ γευσάμενος τοῦ ἀνθρωπίνου σπλάγχνου ἐν ἄλλοις ἄλλων ἱερείων ἑνὸς ἐγκατατετμημένου el haber probado una víscera humana que viene troceada ella sola entre otras de otras víctimas hace que uno se convierta en lobo, Pl.R.565d
medic. extirpar un feto muerto, en v. pas., Hp.Foet.Exsect.1.