ἔνδακρυς: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
(Bailly1_2) |
(big3_14) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />plein de larmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δάκρυ]]. | |btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />plein de larmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δάκρυ]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-υ<br />[[que llora]], [[lleno de lágrimas]] de pers., I.<i>AI</i> 1.291, Luc.<i>Somn</i>.4<br /><b class="num">•</b>de la voz [[lastimero]], [[lloroso]] ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:04, 21 August 2017
English (LSJ)
υ, gen. υος,
A in tears, weeping, J.AJ1.19.4, Luc.Somn.4.
German (Pape)
[Seite 831] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἔνδακρυς: υ, γεν. -υος, πλήρης δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.
French (Bailly abrégé)
υς, υ ; gén. υος;
plein de larmes.
Étymologie: ἐν, δάκρυ.
Spanish (DGE)
-υ
que llora, lleno de lágrimas de pers., I.AI 1.291, Luc.Somn.4
•de la voz lastimero, lloroso ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211.