ἀκρόνυξ: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(6_14)
(big3_2)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκρόνυξ''': νυκτος, ἡ, = [[ἀκρονυχία]], ἡ ἀρχὴ τῆς νυκτός, Α. Β. 372, Σουΐδ.
|lstext='''ἀκρόνυξ''': νυκτος, ἡ, = [[ἀκρονυχία]], ἡ ἀρχὴ τῆς νυκτός, Α. Β. 372, Σουΐδ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-νῠχος [[el anochecer]] S.<i>Fr</i>.991c, Hdn.Gr.2.743.
}}
}}

Revision as of 12:05, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 84] Anfang der Nacht, B. A. 372, auch ἀκρονυχία, s. Schäf. Schol. Ap. Rh. p. 223.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόνυξ: νυκτος, ἡ, = ἀκρονυχία, ἡ ἀρχὴ τῆς νυκτός, Α. Β. 372, Σουΐδ.

Spanish (DGE)

-νῠχος el anochecer S.Fr.991c, Hdn.Gr.2.743.