ἀκρόνυξ: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
(6_14) |
(big3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκρόνυξ''': νυκτος, ἡ, = [[ἀκρονυχία]], ἡ ἀρχὴ τῆς νυκτός, Α. Β. 372, Σουΐδ. | |lstext='''ἀκρόνυξ''': νυκτος, ἡ, = [[ἀκρονυχία]], ἡ ἀρχὴ τῆς νυκτός, Α. Β. 372, Σουΐδ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-νῠχος [[el anochecer]] S.<i>Fr</i>.991c, Hdn.Gr.2.743. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 84] Anfang der Nacht, B. A. 372, auch ἀκρονυχία, s. Schäf. Schol. Ap. Rh. p. 223.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρόνυξ: νυκτος, ἡ, = ἀκρονυχία, ἡ ἀρχὴ τῆς νυκτός, Α. Β. 372, Σουΐδ.
Spanish (DGE)
-νῠχος el anochecer S.Fr.991c, Hdn.Gr.2.743.