ἄναυρος: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans brise, sans souffle.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[αὔρα]].
|btext=ος, ον :<br />sans brise, sans souffle.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[αὔρα]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[torrente]] προχοῇσιν ἀναύρων Mosch.2.31, φυτὸν ... ἐκόμισσαν ἄναυροι Nic.<i>Al</i>.235, ἀναύρων νασμὸς αὐανθήσεται Lyc.1424.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Suele entenderse como compuesto de ἀν- privativo o tal vez intensivo y *αυρ-, ‘agua’, cuya presencia en gr. no es, fuera de aquí, segura; pero cf. toc. A <i>wär</i>, B <i>war</i>, ai. <i>vār</i> ‘agua’. Formulada la raíz como *<i>H2u̯eH<sup>u̯</sup></i> ‘agua’, ‘humedad’ puede dar cuenta igualmente del grupo ὕδωρ q.u. < [[ἄναυρος]] Ἄναυρος > [[ἄναυρος]], -ον<br />[[carente de viento]] Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:13, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναυρος Medium diacritics: ἄναυρος Low diacritics: άναυρος Capitals: ΑΝΑΥΡΟΣ
Transliteration A: ánauros Transliteration B: anauros Transliteration C: anavros Beta Code: a)/nauros

English (LSJ)

ον,

   A without air, windless, still, Hsch.

German (Pape)

[Seite 212] (αὔρα), ohne Luft, windstill, Lyc. 1424. ὁ, ursprünglich ein Fluß in Thessalien, Hes. Sc. 477; Ap. Rh. 1, 9, wo die Scholl. χείμαῤῥος ποταμός, ὁ ἐξ ὑετῶν συνιστάμενος erkl. Bei sp. D. appellativ., ein Bergstrom, Gießbach, der bei trockenem Wetter wieder versiegt, Anacr. 29, 4 u. öfter; Nic. Al. 235.

Greek (Liddell-Scott)

ἄναυρος: -ον, ὁ ἄνευ αὔρας, νήνεμος, ἥσυχος, «ἀναύροις, δίχα ἀνέμου» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans brise, sans souffle.
Étymologie: ἀ, αὔρα.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ torrente προχοῇσιν ἀναύρων Mosch.2.31, φυτὸν ... ἐκόμισσαν ἄναυροι Nic.Al.235, ἀναύρων νασμὸς αὐανθήσεται Lyc.1424.

• Etimología: Suele entenderse como compuesto de ἀν- privativo o tal vez intensivo y *αυρ-, ‘agua’, cuya presencia en gr. no es, fuera de aquí, segura; pero cf. toc. A wär, B war, ai. vār ‘agua’. Formulada la raíz como *H2u̯eH ‘agua’, ‘humedad’ puede dar cuenta igualmente del grupo ὕδωρ q.u. < ἄναυρος Ἄναυρος > ἄναυρος, -ον
carente de viento Hsch.